is kan sol hi ku e kun fa li.
僕は、王子さまの赤い花のことがわかってきた。


pu hun xa la kun fa lis dul hi.
ある日、王子さまは花を見た。


fa his kan si.
そのツボミは大きくなった。


os kan mil xen di.
それは素敵な色になってきた。


pu si la os leln fa o.
長い間、それはツボミのままだった。


os gu na peln da.
それは、まだ咲きたくなかった。


pu san xa la os pen.
ある朝、それは開いた。


os lan.
花は言った。


xe! pu la is bin non.
あぁ!今、目がさめたばかりなの。


is ho na tan ni.
だから私は、見た目が良くないわ。


kun fa lis lan.
王子さまは言った。


na. as ho man.
ううん、君はとても綺麗だよ。


os lan ko.
花は甘い言葉で言った。


loln?
本当?


his lan.
花は言った。


is gu gin.
私はおなかがすいているの。


as gu pil gin fo is?
あなたは私にお食事を与えるべきよね?


kun fa lis pil ha fo o.
王子さまは花に水をやった。


his dul te fen das lan.
花は自分の棘を見て、こう言った。


is pin mon na tan lin ga.
私は虎が来たって怖くないわ。


mun is mi nal lin ga.
僕の星には虎なんていないよ。


lin gas gin nal hi don.
それに虎は草なんて食べないよ。


os laln xu is hi don na!
花は「私は草じゃないわ!」と言った。


xe! is lan hen.
あぁ!変な言い方をしてごめんなさい。


pun is pin mon tan kon fo.
でも私は風が怖いの。


as mil bal?
あなたは、ついたてとか持っていないの?


nis hen. his pin mon tan kon fo!
おかしいね。花なのに風が怖いなんて!


sans be la xi pil ba fo i.
夕暮れになったら私に覆いをちょうだい。


ban as pes di na.
あなたの家は寒くて、良くないわ。


ma me is xu.
私の故郷は…、花は言いかけた。


pu se la os bon li.
花は、以前はタネだったはず。


os ka na sol ma me.
花は故郷を知ることなんてできないはず。


os pin gen tan xu os laln bun.
だから花はウソを言ってしまいそうになったことで恥ずかしくなった。


xi pil ba.
覆いをちょうだい。


is gu pil o. as lan fo i.
僕が覆いを取りに行こうとしたら、君が僕に喋りかけてきたんじゃないか。


kun fa lis iln hi.
王子さまは、花を愛していた。


pun lan os si xan fo kun li.
でもその花の言葉は、子どもにとっては重すぎた。


os pin din tan hi.
王子さまは、花のことが難しく思えた。


kun fa lis piln xu i xi tu nal hi ku!
王子さまは、赤い花の言うことを聞くのはやめよう!と思った。


i xi dul o.
花を見よう。


i xi piln kon di o.
花の良い匂いを感じよう。


hi is pil kon di fo dun e ban i.
僕の花は、良い匂いを僕の家全体に放っている。


pun pin is di na.
でも僕の気持ちは、良くなかった。


i xi be.
逃げよう。


is be tan u?
どうして逃げるんだろう?


tans xu os lan din.
花がひどいことを言うから。


pun os iln i.
でも、花は僕を愛していた。


xe! is so nal in tan xu is kun li.
あぁ!でも僕は若すぎたから、愛することって何なのかわからなかった。

 

(続く…)

 


目次に戻る