唄:トロイ・ボルトン ガブリエラ・モンテス 2人
Livin in my own world
Didn't understand
自分の世界だけを生き
考えてもみなかった
That anything can happen
When you take a chance
一歩 踏み出せば
何かが起きるなんて
I never believed in
What I couldn't see
目に見えるものしか
信じようとしなかった
I never opened my heart (Oh)
To all the possibilities (Ooh)
あらゆる可能性に
頑なに心を閉ざしていた
I know
That something has changed
でも分かる
何かが変わった
Never felt this way
こんな気分は初めて
And right here tonight
This could be the
予感がするの
今夜 ここで
The start of something new
新しい何かが始まる
It feels so right
To be here with you (Oh!)
すごく自然なの一緒にいることが
And now...lookin' in your eyes
I feel in my heart (Feel in my heart...)
こうして瞳を見つめると
確かに感じる
The start of something new (Oh,yeah)
何かが芽生えていることを
Now who'd have ever thought that
一体 誰が想像した?
We'd both be here tonight (ooh, yeah)
今夜の出会いを
And the world looks so much brighter (Brighter, brighter)
世界が何倍も輝いて見える
Oh, with you by my side (By my side...)
あなたが隣にいるだけで
I know that something has changed
never felt this way
何かが変わった
こんな気分は初めて
I know it for real
This could be the
本気で そう思う
きっと今夜ここで
The start of something new
新しい何かが始まる
It feels so right
to be here with you (Oh!)
すごく自然なの一緒にいることが
And now looking in your eyes
I feel in my heart
こうして瞳を見つめると
確かに感じる
The start of something new
何かが芽生えてる
I never knew that it could happen
till it happened to me (Oh, yeah)
こんなこと
想像もしなかった
I didn't know it before
まったく未知の世界
but now it's easy to see (Oh!)
でも今 ハッキリ分かる
It's a start of something new
これは 新しい何かの始まり
It feels so right
to be here with you (Oh!)
すごく自然さ
一緒にいることが
And now looking in your eyes
I feel in my heart
こうして瞳を見つめると
確かに感じる
That it's the start of something new
これは 新しい何かの始まり
It feels so right
to be here with you (Oh)
すごく自然なの
一緒にいることが
And now looking in your eyes
I feel in my heart (Feel in my heart)
こうして瞳を見つめると
確かに感じる
The start of something new
The start of something new
何かが芽生えていることを
The start of something new
新しい何かが芽生えてる
