マイカラー・マイナンバー:あなたの人生は、この色とこの数で決まり
 ルイーズ・L・ヘイ(著)、長原 渓子(翻訳)
 原書「Colors & Numbers

  : Your Personal Guide to Positive Vibrations in Daily Life」
  (1999年)Louise L. Hay



数秘術の本です。

発売当時の2001.2.25に購入の記録があります。
自分の誕生日を基にし、今年の数字から「毎日の数字」を計算します。
その数字には生活や行動の指針があります。
また本書では、「色」も当てはめられています。
購入して10年以上、この本に従い身に着ける・付ける「色」に気を付けていました。
出張や旅行のときにも、
この日には何色を着る、着るものがなければハンカチなど、用意していたほどです。
面倒とは思わずに楽しくやっていました。


少し本書を使わない期間があり、昨年くらいからまた数秘術を気にするようになりました。
専門書について書いたブログはこちらです。

今回、原書を読んでみました。
「Colors&Numbers」
Google翻訳「先生」の力を借りて、和訳しました。

 

 

改めて認識したのは、
数秘術によると人生は(基本的に)9つのサイクルを繰り返していることです。
ルイーズは9つのサイクルを

  1. 種まき
  2. 発芽準備
  3. 根はり
  4. 発芽
  5. 成長
  6. 開花
  7. 果実
  8. 収穫
  9. 終了

に例えていて、生活の指針や行動を分かりやすく説明してくれます。

本書の特徴は以下です。

  • 数秘術の専門書は生まれた際の氏名を使うが本書では使わない。
  • 「色」を当てはめている。
  • 「アファメーション」を当てはめている。


氏名を使わないのは、
細分化されて複雑・専門的になり、気軽に楽しく数秘術を使えなくなってしまうためだと思います。
「色」が当てはめられているのは、
数字に振動(バイブレーション)があるように、「色」にも振動があるからです。
ルイーズと言えば「アファメーション」です。
9つのサイクルにふさわしい「アファメーション」が書かれています。

和訳してみて、原書の良さをより深く感じました。
日本版(翻訳本)ではかなりの意訳、省略、言い換えがされていることが分かったのです。
ルイーズの原文はそれなりに長くて、これでもかと行動の指針を伝えてくれているのです。
ルイーズのいつもの愛を感じます。
日本版は、短めに日本人に合った指針を示してくれているため、悪いということではありません。
より深く知りたいと思うなら、原書を読むことをおすすめします。
私は和訳した(wordに打ち込んだ)方をこれから使っていきます。



なお、ルイーズが設立したHay Houseメルマガを読むと、
電子書籍を安くするお知らせがあるので、
その機会にAmazonで原書kindle版を入手するようにしています。

けっこう頻繁に安くなり、ありがたいです。