かめは こうら を じまん しました

 The turtle bragged about its shell.

 

かれは ほかの どうぶつ は じぶん の こうら の ように かたい もの は ない と いいました
He said that no other animal had anything as hard as his shell.

 

しか は つの を じまん しました 

The deer bragged about its antlers.

 

かれは ほかの どうぶつ は じぶん の つの の ように するどい もの は ない といいま した
He said that no other animal had anything as sharp as his antlers.

 

きりんは くび を じまん しました

 The giraffe bragged about his neck.

 

かれは ほかの どうぶつ は じぶん の くび の ように ながい もの は ない と いいました
He said that no other animal had anything as long as its neck.

 

おおかみ を のぞいて すべての どうぶつ は じまん しました

 Except the wolf, all the animals bragged.

 

ほかの どうぶつ は おたがいに しっとし はじめ ました

 The other animals began to be jealous of each other.

しっとする+はじめました → しっと します➕ はじめました → しっとしはじめました

 

おおかみ は だまって いました 

The wolf was silent.

 

おおかみ は かしこい です 

The wolf is wise.

 

おおかみ は しっと しません 

The wolf doesn't get jealous.

 

おおかみ は じまんする どうぶつ たち は たったひとつ すぐれていると おもっている だけ という ことを しっています
The wolf knows that the bragging animals only think they are superior in one thing.

 

じまんする どうぶつたち は ひとつだけ で ほかの どうぶつ から きらわれます Bragging animals are disliked by others for one thing only.

 

とうとう どうぶつは じまん に つかれて しまいました

 Eventually, the animals got tired of bragging.

grammar: てしまう Meaning: to do something by accident, to finish completely.

Verb (て form) +しまう しまいます しまった

 

かれらは べつべつの みちを あるいて いきました 

They walked their separate ways.

 

おおかみ も そこから あるいて いきました 

The wolf also walked away from there.

 

おおかみは ぞうの ような ながい はな は ほしくない 

The wolf does not want a long trunk like the elephant’s.

 

それは おもい ので はやく はしれません

 It is heavy, so he cannot run fast.

 

かめの ような こうら や しかの ような つの も おもい ので ほしくない
The wolf does not want a shell like the turtle's or antlers like the deer's either, because they are heavy.

 

おおかみ は ライオンの たてがみ も ほしくない 

The wolf does not want the lion's mane.

 

なぜなら くっつきむし が たくさん つく からです

 Because it attracts a lot of burrs.

 

おおかみ は きりんの ような ながいくび も ほしくない

 The wolf does not want a long neck like the giraffe’s.

 

なぜなら もりで はしり まわれない からです

 Because it cannot run around in the forest.

 

おおかみ は しまうまの ような しま と とりの ような いろどりの はね は ほしくない The wolf does not want stripes like the zebra's or colorful feathers like the bird's.

 

なぜなら かり を するとき めだつ からです
This is because it makes him stand out when hunting.