続・10年振りにナレーションを録ってみた!! | 高原しぐれモブダモOfficial Blog

高原しぐれモブダモOfficial Blog

モブダモとは:
高原が「私モブだし、既にイカダモだった('ω')」と気づいたことにより生まれた造語※諸説あり(意訳:人間になりたい)

崖っぷちアラサータレントもどきの
成功するまでの道のり

ブログタイトル案:うさぎのくず餅さんより頂きました。

 

「昨日のサンプル、聴きました」

 

どうも、初めての方は初めまして!

いつも見てくださっている方、今日もありがとうございます!

高原しぐれです。

今日もよろしければ最後まで

お付き合いいただけたらと思いますusagi**


ということで、

昨日、事務所に行きまして録ったボイスサンプルのナレーション、

「自分でも確認して勉強したいです!」と言って

録ったものを送ってもらって聞いてみました。

 

まぁ出るわ出るわ

ダメ出しの数々wwwwwwwww

 

声優の勉強をしていた時には当時の先生から

「お前は声質的にもナレーションや外画が向いている」

 (外画:海外の映画やドラマなど実写の日本語吹き替えのこと)

とは言われたんですが...

 

ナレーションがまた

めちゃくちゃ難しいんだぁ~!(高原的に)

 

例えばCMとかニュースとか教育系の番組とか

どれも声の印象を変えないといけないだとか、

文章の中の何処を意識して読めばすれば

聴いてる人に心地よく届くかとか、

でも誇張しすぎちゃいけないとか、

その辺の文章のプラン建てが私はへたくそすぎて...()

もうね、考え始めたらどうしたらいいか分かんなくって

最終的に頭ぐるぐるしちゃって...

 

え、もうなんか、全然わかんなっ、、、

と、とりあえず読みます...!?

 

 

ってなりますガクリガクリガクリ

 

しかも不思議なことに、

普段の舞台とか歌のライブとかだとぜんっぜん平気なのに、

何故か声のお仕事になると、

スタジオのマイク前に立つと手が震えはじめる...

 (まじで台本震えて読めない)

 

 

 

もう完全に恐怖…(白目)

 

 

 

 

 

でも、

今の事務所が声のお仕事もやるところだし、

私もできないままでいたくないので!

 

いつまでも「苦手」とか言ってたら、

その道の尊敬する方々に失礼ですからね!!

 お仕事頂くからにはちゃんとやりたい!!

 

頂いたサンプルとかを聴きながら、

少しでも今より「大丈夫」になりたいなと思います!!!

「できない」より「できるようになった」方が楽しいですしねaya

 

今よりましになって、

早く事務所のサンプル取り換えてもらいたいと思います!!!!(必死)

これからも頑張ります!!

 

 

 

ということで、

本日もいかがでしたでしょうか?

 

現在、別の記事では

ブログタイトルを募集する企画もやっておりm...

 

あ!!!

これ今日までだ!!!(今日がホワイトデーって忘れてた←)

 

よろしければ、そちらもご覧いただけるとうれしいです!

明日!!発表します!!!

 

 

そしてオンプ

いいねやコメント、それから読者登録お願いいたしますハート

今日も最後までありがとうございました!

高原しぐれでしたaya