Ce test est ennuyeux car il faut être silencieux pour répondre à 200 questions pendant 2 heures. Il suffit de noircir des cases correspondantes. À mon avis, ce n'est pas normal de mesurer la capacité de chacun sans parler au cours de ce test. Normalement, pour communiquer avec des personnes, on s'écoute et se parle.

De plus, dans ce test, il faut écouter et lire successivement beaucoup de textes qui ne correspondent pas à la vie réelle. Dans la vie, ça ne se déroule pas pendant seulement 2 heures et il y a des milliers de situations différentes. Moi, personnellement, je n'aime pas trop ce type de test. C'est pour cela que j'ai arrêté de le passer régulièrement.

Au japon, on apprécie beaucoup ce test. Ça me semble bizarre.


TOEICは退屈だ、というのは2時間200問黙って答えなければならないからだ。ただひたすらマークを塗りつぶす作業の繰り返し。私が思うには、一言も しゃべらないで英語の4技能を測るなんてあり得ない。そもそもコミュニケーションとは、お互い聞き合って話し合ってこそ成り立つもの。

その上、(困ったことに)このテストでは、リアルタイムではあり得ないような「テキストの断片の連続」に答え続けなければならない。つまり、1問目で聞いたり、読んだりした内容が次の2問目で一切関係がない。通常、(普通の生活の中で)わずか2時間のうちに(前後全く脈略を持たない)こういった多くの場面が連続するなんてことはあり得ない。

個人的には、こういったタイプのテストは苦手だ。そういうわけで、規則的に試験を受けるのやめてしまった。

しかしながら、日本では、このテストが評価されている。なんとも奇妙なことだ。