実際に韓国に行って覚えた韓国語と机の上の韓国語の違いは、日常語彙にあります。

以前、四ヶ国語かるたなるもので、遊んだことがあり、あさがお。たわし。さい。なんて小学生でも知っているものがわかりませんでした。

アルクのキクタン。の日常生活用語でも。おむつ。おしゃぶり。なんてのが苦手。

まあ、日本語でも、ほら、あれ、あれ!になるものってあります。

女の人が、まつげひっくり返すのは、

ビューラー。

だそうです。


正月から、気合い入れて韓国語やるぞ!

と、思っているだけで、わたわたし、何もまともにやらず、もう半月。

早いね~。

韓国語は正月ぼけしないつもりだったんだけど。エンジンかからずガーン