コナン・ドイルの名作、シャーロック・ホームズ・・・
学生時代に、字引を引き引き、読みふけった、Sherlock Holmes!!
想い出深い、英語で楽しむ名著!!
冬晴れの一日、本の虫干しをしようと、書庫の整理をしていたら・・・・
懐かしい本が、埃を被って何冊も出てきた。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
英語の趣味は・・・・
読み、書き、話し、聴き・・どれも超の付く楽しさ!!
ひとりで出来るのは、聴く事と、とりわけ矢張り英書読み。
やはり、英書読みが、趣味の英語道の最高の境地。
本を置くスペースが、最早不足気味の、我が書斎もどき。
電子書籍の登場は、なんとも有難い。
置きスペースを心配せずに、気後れなく買って読める。
電子本は、従来の紙の書籍より安価。本の虫にとっては有難い。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
電子本で、シャーロック・ホームズを読み直していたら・・・
面白い文章があった。
ホームズの相棒の、ドクター・ワトソン先生の言葉・・
まるで、a walking encyclopedia・・・・
歩く百科辞書並みの、万能の持ち主の名探偵、Sherlock Holmes !!??
と、思いきや、意外にも・・
His(Holmes') ignorance was as remakable as his knowledge.
必要な知識以外は、名探偵ホームズは、全く無知だったという。
同時に、覚える才能と同じく、忘れる才能も不可欠だと。
名探偵ホームズのアドバイス・・・・
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
"Now the skillful workman is very careful indeed
as to what he takes into his brain attic"
出木杉君は、頭に入れる知識の選択に、いつも超注意深い!!
成る程・・・・
何度覚えても忘れる語彙…・・・・
ついつい英語のすべて、100%を記憶しようとする私。
ついつい、英語で生まれ育った、母語英語をゴールにしがちの私。
取り捨て選択の妙が、英語に限らず不可欠!!
流石に世界が生んだ、最高の名探偵のアドバイス。
一味も二味も違う!!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~