バングラデシュとネパールのパートナー団体から
私たち日本のみんなへ、お見舞いのメッセージが届きました。
『我々にできることがあったら言って欲しい』、『今日は日本の友人のみなさんのために祈りました』
『離れているけれど心は共にあります』など励ましてくれる気持ちが感謝します。
~バングラデシュより~
We have learned about the earth quake and tsunami in Japan from the media. It is heart breaking for us. We are at a loss to express our grief. We are very sad for you and all the people in Japan who are suffering from this disaster. Our prayers are with you. We pray to God Almighty to give you patience and strength to overcome the great loss and come back to normal. Please let us know if we can do anything to assist you.
Iqbal Hussain/MCC(MCC、石けんプロジェクトパートナー団体)
From Friday I am carrying a lot of anxiety for our Japanese friends. Now I am free from that kinds of anxiety. But we are worried about earthquake affected area's people.Saturday morning Sacred Mark producer prayed to God to save our Japanese friends.God bless all of you.
Ishrat Jahan Deepa/Sacred Mark(セイクレッドマーク、石けんプロジェクトパートナー団体)
Last Friday suddenly we heard about the massive 8.9 earth quake and tsunami. We are very much eager to know about your present situation. How is everything going ? We all are praying for you and believe that God will help you in this critical situation.
Ershad/Sales & Marketing, PROKRITEE(プロクリティ、石けんプロジェクトパートナー団体)
~ネパールより~
We are grieved and worried by the natural disaster caused by the earthquake and the tsunami. I just didn't believe it's happening while watching on TV live. Praying for safety of you and all Saplaneer families. Please stay safe!! We are with you in this moment of grief and natural disaster, at least with the emotion and with our prayers. Please stay safe.
Sunil Chitrakar/Executive Director, Mahaguthi Craft With A Conscience(マハグティ、石けんプロジェクトパートナー団体)