久しぶりのブログです~
実は、ちと、体調を崩し、療養していました
完全復活できるまで、もう少し療養が必要みたいです・・・・
なので、レッスンに全く行けてません。。。
あーーーー。
早く復活するぞぉ~~~~~![]()
久しぶりのブログです~
実は、ちと、体調を崩し、療養していました
完全復活できるまで、もう少し療養が必要みたいです・・・・
なので、レッスンに全く行けてません。。。
あーーーー。
早く復活するぞぉ~~~~~![]()
漢字は、音読みと訓読みがあるので、
同じ漢字でも「読み方」を複数覚えなければいけないという漢字があります。
中国語は、基本的には漢字の読み方は1つだけなんです。
そう考えると、中国語って難しくないかも
レッスンで一緒になった方が、
「中国人の人に発音が上手いねと言われました」
と嬉しそうにお話してくれました
きゃー、私と一緒~~~
その方も私と同じく、ピンイン重視派でなく、
「通じたらそれでOK」
との考えの持ち主。
いいたい事が通じて、その上、褒められたら、
もっと勉強しようーって気持ちにもなりますしね
写真を撮るとき、
「ハイチーズ」
と言ってシャッター押しますよね
中国の方は
茄子=チエズ
を使うんですよ
チーズとチエズ、口に出すと確かに似てますねー