ほんとにホワイトデーになった今日・・・。
3月最大のスノーストームがやって来て、一気に吹き荒れていきました。
そして雪降る日って、いつも以上に乾燥しません?私だけ・・?
 
旦那氏、今週は出張でホワイトデー不在だからと、先週金曜日に
こんな薔薇の花束を持ってご帰宅∩(´∀`)∩ワァイ♪たまにはやるやん!
{9B1B7A5B-3DF5-41C8-8964-038AD7A7B00A}

派手だ―!でも、ハデ好きなShaorなんですよ。

1年ぶりくらいなんじゃね?と思うくらい久しぶりにお部屋に生花が飾られました。

やっぱ、造花じゃなく、生花があるっていいね( ̄▽ ̄)♪

 

花束以外にもケーキを買ってきてくれたのですが、レジの学生兄ちゃんの

雑な扱いにて、ケーキ横倒れにて”寄りケーキ”となってました。

Wegmansのケーキは安定した美味しい味なので(甘ったるくなく、生クリーム使用)

形は崩れども美味しゅうございましたー!

 

2~3ヵ月ごとに行く韓国スーパー「H Mart」というスーパーがあります。
Hマートでは韓国食材はもちろん、中華圏や日本の食材も手に入ります。
 
うちからだと車で1.5時間くらいの距離かなぁ・・なので頻繁に行けないのですが、
日本の基本的な調味料(醤油・酒・みりん・味噌)や野菜(白菜・エリンギ・えのき・ごぼう等)
冷凍薄切り肉(牛・豚)、新鮮そうなお魚さん(サバ・鮭)を含めて目に付いた気になる食材
を買います。
一応、買い物メモは持って行きますが、メモに書いたもの以上の買い物があるのが常w
 
で、今回Shaorが個人的に好きな”台湾蛋餅”を購入しました!
コレ、現地台湾でとてもポピュラーな食べ物です。(主に朝ご飯のみですが)
(”義美”は会社名)
蛋餅の「蛋」は卵の意味。「餅」は粉モンの意味を指します。
なのですが、生地に卵は使われていません。”卵を巻く皮”ってところでしょうか。
(絵をみると、他の使い方もあるようですが)
(※冷凍食材のところに置いてあります)
{A68D6F7E-67D6-4D17-BC93-E04AD788A1F7}

作り方は簡単。

①冷凍蛋餅皮を1枚取り出し、油を入れたフライパンで焼く。

②一度焼けた蛋餅皮を取り出し、溶いた卵(1個)を流しいれる。

③卵が固まる前に蛋餅皮を上から置く。

④卵と蛋餅皮がやぶれないように、ひっくり返す。

⑤くるくると巻く。

⑥まな板に置いて一口大に切る。お皿に盛って完成!

※もしかしたら②の時に蛋餅皮を取り出さず、上から卵液を流しいれて

卵に火が通るのを弱火で確認しながら巻いて行くと③、④の工程ははぶけるかも?

(まだ試してやったことがないので何とも言えませんが)

 

☆出来上がり☆

現地台湾で食べた蛋餅とはちと違うけど、もちもちとした食感で、いつもの

卵を使った朝ごはんとは違った雰囲気を楽しめます♪

{DE33C8EC-442E-4BE3-81B2-7A9BB84EE5CA}

ちなみに、台湾小吃を知らない旦那氏にちょいちょい台湾小吃のおいしさを

知ってもらおうとShaor、知ってる食材と食品で提供中。

「蛋餅、おいしい!」もらいました(笑)

 

過去に、油條葱油餅、葱抓餅も提供しております:*:・( ̄∀ ̄)・:*:

揚げ系、焼き系にモチモチ食感、間違いないね( ̄▽+ ̄*)

 

そして日本よりも比較的手軽に台湾食材が買える in USA(笑)

 

 

 

前回の話からすぐに普通の「Regular」を購入しました。
今回はしっかりとパッケージも見て、スケルトンでない事を確認!
これぞ、探し求めていたものよー!っとやっと一安心・・・・
{80BF5A82-7468-4E98-815B-DEE557F4FBD1}

出来なかった・・・・( ̄□ ̄;)!!

 

ド━━Σ(ll゚艸゚(ll゚艸゚ll)゚艸゚ll)━━ン!!!

{F0C01388-E8D8-4523-92E1-BFEC710649B3}

 

なんだこれーー??*゚Д゚)*゚д゚)*゚Д゚)エエェェ
衛生面!!!
全くもってむきだしの状態で箱に整列して入っていました。
意味が分からない( ´(ェ)`)
暫く箱をもったまま天井を見て方針・・・仰げば尊し・・・。
今回の枚数129枚・・・。
質としては、確かに問題ないと思われますが、大事な部分もむき出し。
若干潔癖なShaor、引き気味。。そして持ち運び不可じゃん(^_^;)
返品も捨てるわけにもいかないから使わないとなぁ・・。
はぁ、、、前回のも合わせると229枚・・。しばらく買わなくていいけど
早くなくなって欲しいから交換頻度上げていこう!(;´Д`)ノ
 
そして、ようやく分かったこと。
今回、129枚の箱にサービスとして10枚入りのシートが付いてきた。
でさ、これが一番求めていたタイプだったー。
{4C10B67F-B899-4A47-BD9A-A911DC72A8DF}

要するに、枚数の後ろに『枚数 WRAPPED DAILY LINERS』

この”WRAPPED”が大事なポイント!

そしてパッケージにも袋とシートのイラスト。

一枚目の写真には枚数の後ろに”WRAPPED”の文字も袋のイラストもなかったさ。

”WRAPPEDの文字があってこそ、包まれたシートとなる!”

そういうことらしい。。。(;・`ω・´)

 

日本感覚で、必ずしもシートが袋で包まれていると思ったら大間違いということ。

ここはアメリカだ!日本じゃねぇ!!

えぇえぇ、U by Kotexさんが間違って販売していたわけではございませんよ。

(英文表示もイラストも間違いないさ)

はぃはぃ、Shaorが勝手な思い込みで、英語をろくに理解していないのが原因よ。

アメリカ生活、まだまだ体当たりで暮らしています( ´(ェ)`)

(体当たりと言うか、、”体当たりで出費”の方かもしれない)