英語版のサイトHiramadera Temple, "Kawasaki-Daishi" のページをアップロードしました:
http://handejapan19.html.xdomain.jp/index.html





 

川崎大師は、1128年に建立された真言宗のお寺です。
正式名称は平間寺(へいけんじ)と言います。

創建の謂れは、平間兼乗が海中から弘法大師像を引き上げ、
供養していたところ、諸国遊化していた高野山の尊賢上人が
この仏像の事を知り、平間兼乗と共に平間寺を建てたそうです。



Hiramadera Temple, "Kawasaki-Daishi" のページへどうぞ:
http://handejapan19.html.xdomain.jp/TravelDestinations/Kanto/KawasakiDaishi_E.html

日本語版の川崎大師の散策記は下記です:
http://shanehsmt.html.xdomain.jp/Travel/Japan/Kanto/Kawasaki.html#KawasakiDaishi
-------------------------------------------------------------------------------------------

My English site:
http://handejapan19.html.xdomain.jp/index.html


"Kawasaki-Daishi" Temple is located in the east part of Kawasaki City. The temple was founded in 1128.

HIRAMA Kanenori picked up the statue of Saint "KOBO" (774 - 835) , known as "KUKAI", who was a great priest and a founder of the Shingon sect. He built a temple to enshrine the statue. This was the origine of "Kawasaki-Daishi". 
The official name of "Kawasaki-Daishi" is Heikenji Temple, named after HIRAMA Kanenori.

 

To the east side of the temple, "Nakamise", which is the temple town of Kawasaki-Daishi Temple, is located. Many souvenir shops are located in front the temple.



After passing through "Nakamise", you will see the main gate of Kawasaki-Daishi temple.
Kawasaki-Daishi Temple was seriously damaged by bombing during Word War II in 1945. 
The main gate was rebuilt in 1977.



A big lantern is hanging from the gate.



You will see the main hall of Kawasaki-Daishi, after passing through the main gate. 
When I visited in September, only a few people visited the temple. 
At the beginning of each year, three million worship-visitors visit Kawasaki-Daishi Temple just for three days (from January 1st to January 3rd).



In the main hall, the statue of Saint "KOBO", fierce Buddhist deity and Ragaraja, Esoteric School Deity of Love, are enshrined.

To the west, you will see a five-storied pagoda. 
This pagoda has octagonal-shaped roofs. 
It is said the octagonal-shape has auspicious meaning in eastern countries.



The pagoda was built in 1984. 

If you walk furthe to the west, "Fudo-Mon" gate is located. 
The gate was originally built at the position where the main gate is located. And it was moved to the current location in 1977.




In Japan, many people visit temples and shrines at the beginning of a new year. 
We call this custome as "Hatsumode". 
This custom started at Kawasaiki-Daishi Temple in 1899 when Keikyu opened the Daishi Line from Keikyu-Kawasaki to Kawasaki-Daishi. 
Then it was spread throughout the nation.



Please visit the homepage article for more detail.
Hiramadera Temple, "Kawasaki-Daishi":
http://handejapan19.html.xdomain.jp/TravelDestinations/Kanto/KawasakiDaishi_E.html

"Your Destinations in Japan":
http://handejapan19.html.xdomain.jp/TravelDestinations/TravelDestinations.html

 

 

 

http://shanehsmt.html.xdomain.jp/index.html



"Explore Historical and Exotic Japan"
http://handejapan19.html.xdomain.jp/index.html