コロナの影響で
またひとつ
楽しみにしていた法会に
参加できませんでした
Due to the Covid-19 pandemic,
I couldn’t attend another
Buddhist service I was 
looking forward to.




昨日2月14日は釈尊に対する
追悼法会、常楽会でした
Jo-raku-e, a memorial service 
for the Buddha, was held 
on 2/14.




常楽会は例年
午後9時頃から
翌日の正午前まで
金剛峰寺の梅の間と
大広間を通し
正面に釈迦涅槃図を
掲げ、夜を徹して
行われます
Jorakue is normally held
from 9:00 p.m. to 12:00 p.m.
next day in Kongobuji.






松長先生の『高野山』より拝借




13世紀初頭に
明恵上人がお作りに
なりました
“涅槃” “羅漢”
“遺跡(ゆいせき)” “舎利”
という四種類の
「追悼文」で
釈尊の業績を讃えます
They chant four memorial
pieces written by Myoe 
to praise the Buddha’s
accomplishments.




前日に確認をとりましたら
やはり...
今年はコロナのため、
時間は午後9時頃から
午後11時までで
一旦打ち切り、
翌朝9時に再開とのこと
I reconfirmed the time, but
as I expected, they shortened 
the schedule to
from 9:00 p. m. to 11:00 p.m.,
then, restart at 9:00 a.m. 
next morning.




一般の参加も不可と
なりました
Public not allowed 




例年ですと
厳冬期の真夜中ですので
寒さも尋常ではないですが、
昨夜の高野山は9度と
暖かかったので
尚更残念に思いましたが
It’s usually held during
the severe cold weather, but
last night was unusually 
warm at 48°F, so I was
more disappointed.




金剛峰寺が
常楽会の様子を
フェイスブックで
ライブ発信しました
However, Kongobuji 
was broadcasting live
on YouTube.






私はマルタカで見せて
いただきました
I was watching it
in Cafe Marutaka.











伝統的な声明の節回しの
華麗な法会です
It was magnificent 
traditional chant




高野山に移住し
この一年に
数々の法会を拝見しましたが
I’ve seen many 
Buddhist services since 
I moved in Koyasan,
however,




青葉祭りや
ろうそく祭りなど
キャンセルも
ありました
some of the big events
had been cancelled.




この常楽会の声明も
凛とした空気の中
同じ空間で拝聴したら
その華麗な音を
肌で感じることが
できるでしょう
It would be more thrilled 
to listen to this chant 
if I was in the same space 
and in crisp air.




やはりまだまだ病気に
邪魔されてはいられません
After all, I don’t want
my health problems 
intervene what I like to do.







疼く歯を恨めしく
思いながら
来年の常楽会を
楽しみにするのでした
I already look forward 
to Jorakue next year
even though my tooth
is giving me a dull pain
right now.




合掌





マルタカのバレンタインデースペシャル