ブログネタ:映画は字幕で見る?吹き替えで見る?
参加中映画は字幕か吹き替えか
英語覚えて字幕無しで観るのが一番なんだろうけど
韓国映画観るときは、韓国語を覚えるのか
それらが難しいから、字幕も吹き替えあるわけで
ディズニーとか海外アニメを子供達と見る時は、吹き替えにしますね
ま、子供いないんだけど
観るのも何度目かって映画は、たまに吹き替えにして垂れ流しにしたりするけど、どう吹き替えされてるのかって部分には、あまり興味はありません
基本的には字幕で観ます、夢にも字幕入るくらいだし
ただTVドラマだと…いや、やっぱ字幕だな
つか海外ドラマ系、ハマって観たこと無いけどね
「吹き替えだと、作品の良さが~」的な事を語るつもりは毛頭無いですが、映画館で観る場合や、DVD買ったり借りたりした場合は総じて字幕で観そうです
ただTV放映の物を「字幕でやってくれたらいいのに」とまでは思いませんね
深夜のTV放映は、眠かったりすると逆に吹き替えにして欲しかったりするし
「吹き替えなんてありえねー、字幕じゃねーと意味ねーじゃねーか」とは思わないけども、字幕で観る方が好きですね、やっぱ
他の方のクチコミ意見が思いがけず参考になります
吹き替え派の人かなり居ますね