私は日本で英語版の母子手帳を購入したので、出産までにそれに書かれている医療用語覚えておこうと思ったのですが
なかなか覚えられず、そのまま当日を迎えました・・・
夫がずっと側にいてくれて対応してくれたことが多かったので本当に助かりました。
一日目は必死過ぎて、あちこち痛すぎて会話どころじゃなかったです。
すべて覚えられるにこしたことはないですが、
最低限覚えておくといい用語などをまとめてみました。
伝えたいことは事前に調べてスマホにメモしておくといいかもですね。
★医療用語 / 文例
- 陣痛 labor / constracitons
- 分娩 delivery
- 無痛分娩 epidural anesthesia(硬膜外麻酔)
- 帝王切開 cesarean section
- 麻酔 anesthesia
- 浣腸 enema
- 陣痛促進剤 induction of labor
- お通じ bowel movement →poopをよく使っていた
- 排尿 urination →peeをよく使っていた
- 注射 injection
- 脈 pulse
- 逆子 breech position
- 陽性 positive
- 陰性 negative
- 消毒 sterilization
- 痛み止め pain killer
- 子宮口 cervical opening
- 子宮 uterus
- (硬膜外麻酔後)陣痛時にまだ痛みがあります。 I still have some pain during my constracitons.
- あとどのくらいで出産できますか? How much longer will it take to deliver the baby?
☆産後用語 / 文例
- おむつ diaper
- 粉ミルク formula
- 母乳育児 breast feeding
- 赤ちゃんと同室でお願いします。 I'd like to keep my baby in my room.
- 赤ちゃんが泣いたら連れてきてください。 When my baby cries, please bring him(her).
- おしり(会陰切開部)が痛いです。痛み止めが欲しいです。My buttock(wound)is very painful. I need a pain killer.
- めまいがします。 I feel dizzy.
- 吐き気がします。 I feel like I want to vomit.