2語文も1語? | 日常報告

日常報告

・・・・帰ってきた。(`・ω・´)フ

愛花の言葉の成長が著しい今日この頃です。

しゃべりすぎ!と思うほど意思表示をはっきりしめし

最近ではソレは二語文というのでは?と思う言葉も

使います。

・・・が多分、愛花にとってもソレは2語ではなく

単語として覚えているだけなんでしょうけど。

同じように話し掛けててどうして日向花とはこんなちがう

覚え方をしていくのでしょう?(・_・)

複数の先輩ママのお友達に以前2人目3人目の子が

愛花ぐらいの頃「この子は単語じゃなくて

最初から文で話そうとするのよ~。」というのを

聞いて「凄いなー」と思っていたけど納得。(・_・)


語彙は日々増えていっているのでどんどん書き出すのが

追いつかなくなってます(-_-;)


「あーぁ お・ち・た。」 (あーぁ、落ちた)

とても残念そうにあーぁは言うけど落ちたはなぜかスタッカート(笑)

「落っちゃったっ。」

わざと落とした時とかいたずらっぽく笑って言います。

チョット可愛い。

「消えちゃった」「き・え・た。」

口調は落ちたと同じ。自分でTVの電源を押して消したり

DVDを止めてしまったときよく言います。

しつこいのでチョット腹が立つ(-_-;)

「でた」 (出た)

私が「ウンチでた?」と聞くと「でた!」と言いながら

新しいオムツを取りに走っていきます。

ホントに出てるかどうかはイマイチあてにならないのですが(^_^;)


「こぇ」 (コレ)

意思表示ははっきりと指差し確認。(・_・)


「ごっ・・・た、ん」 (ご馳走様でした)

ん?以前は「ごった」でしたが最近なぜか変な間があいて

「ん」をつけるようになりました。謎です。

「ぐっばぁ~ぃ!」 (GOOD BYE)

以前から「BYE」と言って手を振っていましたが

最近なぜかGOODが時々つきます。

「バイバーィ」じゃ無いのがミソ。(・_・)b


そして数日前書いた愛花の鼻歌の「Hoping Bunny」

「HOP HOP HOP HOP HOP!」のところは

言葉になりました。

日向花より音程がしっかりして鼻歌でも何を

歌ってるかわかりやすいです(苦笑)

他にも何曲歌いますが何歌うんだったか忘れちゃった・・・


日本語の二語文も色々言うのに

忘れてしまって思い出せない(>_<)


とりあえず私が忘れないうちに・・・と、メモでした。(苦笑