before hand、以前の手??
じゃなくて、『事前に』的な感じで使われる。
例えば、
I'll let you know before hand = 事前に知らせるね。
みたいな。
で、何でハンド? って質問をよくされるのだけど、
勿論、文法的に必要だからだ、って説明しても良いのかもだけど、
"before" で終わったら語感的に変だからとか、
収まりが悪いから付けてるだけだと思うと言ってしまう。
おまけに、『手』じゃなくても何でも良い気もする。
個人的にはあえて『手』意外を考えるのも面倒なので『手』のままなような気がします。
『手』っ取り早い。。。なんつて。
ははは
lml[I_I]lml