











天国は良いですか? 秉華兄。
私はそれとも非常はあなたを懐かしみますよ。
あなたを思う時やはり涙を流します。。
この歌はあなたに捧げて、
私に私の愛するすでに死去した友達をも捧げます。
もちろん、
好感のこのやさしいメロディーのあなたにも捧げますよ。
JJ
天堂好嗎? 秉華哥。
我還是非常的想念你。
雖然想你的時候還是會落淚。。
這首歌獻給你,
也獻給我愛的已逝的朋友們。
當然,
也獻給喜愛這溫柔旋律的你。
JJ
Would you know my name ?
If I saw you in heaven.
Would it be the same ?
If I saw you in heaven.
I must be strong and carry on,
Cause I know I don't belong here in heaven.
あなたはまた私の名前を覚えていますか?
もし私は天国であなたに出会うならば。
私達はさらに昔ようですか?
もし私は天国であなたに出会うならば。
私は必ず強靱にならなければならなくて、 堅持し通しますよ。
私が私が決して天国に属しないことを知っているためです。
你還記得我的名字嗎?
如果我在天堂遇見你。
我們還能像從前一樣嗎?
如果我在天堂遇見你。
我必須堅強, 堅持下去。
因為我知道我並不屬於天堂。
Would you hold my hand ?
If I saw you in heaven.
Would you help me stand ?
If I saw you in heaven.
I'll find my way through night and day.
Cause I know I just can't stay here in heaven.
あなたは私の手をしっかりと握ることができますか?
もし私は天国であなたに出会うならば。
あなたは私を支えて立ち上がることができますか?
もし私は天国であなたに出会うならば。
私は探し当てて昼夜の方法を過ごすことができて、
私が私が天国に残すことができないことを知っているためです。
你會握住我的手嗎?
如果我在天堂遇見你。
你會扶我起來嗎?
如果我在天堂遇見你。
我會找到度過日夜的方法,
因為我知道我不能留在天堂。
Time can bring you down,
Time can bend your knees,
Time can break your heart,
Have you begging please, begging please .
Beyond the door there's peace I'm sure ,
And I know there'll be no more tears in heaven.
時間は人の意志の消沈を使用して、
時間は人をひざまずいて臣下として従わせます、
時間は人を悲しませますよ。
あなたはかつてそれに向って許しを求めるかどうか?
あの道教をまたがり越えた後に、 私は1面めでたいことをを信じますよ。
私は知っていて、 更に人がいる涙は天国を撒き散らすことはできません。
時間使人意志消沈,
時間使人屈膝臣服,
時間使人傷心。
你是否曾向它求饒?
跨越那道門後, 我相信是一片祥和。
而我知道, 不會再有人淚灑天堂。












