【曲紹介】
『スマイル(Smile)』は、1936年公開のチャップリンの映画「モダン・タイムズ(Modern Times)」のサウンドトラック。ラスト・シーンで感動的に用いられています。
チャールズ・チャップリン自身が1936年に作曲し、歌詞がつけられたのは約20年もあとの1954年。
最初にこの「スマイル」を歌ったのがNat King Cole ナット・キング・コール。
その後多くのアーティストがカバーをしていて、マイケル・ジャクソンもその一人です。
歌詞が本当にいいです。
どんなに辛くても、笑っていれば必ずいい事がある..
「笑う角に福来る」。
まさにそのことを伝えてくれています。
【テレビCMで使われた例】
【歌詞 和訳】
心がずきずき痛んでいる時も スマイル
崩れそうな時でさえも スマイル
空に雲があって曇りの時も
なんとかなるさ
不安で悲しくても
笑顔でいれば
たぶん明日も笑顔でいられる
君のために太陽が輝くのがわかるよ
笑顔で悦びに満ち溢れた顔を上げよう
辛かった日々を心にしまい
涙がこぼれそうでも
さあその時だよ、
笑顔になることを続けるんだ
泣いたって何になるんだ
そうしたら、
きみはまだ生きるって価値があるんだって
分かるよ。
笑顔でいさえすれば
【歌詞 英語】
If you smile
Though your fears and sorrow
Smile and maybe tomorrow
You’ll see the sun comes shining
through for you
Light up face with gladness
Hide every trace of sadness
Although a tear may be ever so near
That’s the time
You must keep on trying
Smile, what’s the use of crying
You’ll find that life is still worthwhile
If you just smile
▼川合彰 ラインマガジン
好評配信中です。楽しくて役立つジャズ情報をお届けします。
・ラインマガジン登録はコチラ↓
https://step.lme.jp/landing-qr/1656922742-OPwLDxQL?uLand=8Ke1iB
・登録特典はコチラ↓
▼ジャズ喫茶『AKIRA』
この店(ラインマガジン)では、マスターの私が、ジャズの楽しいよもやま話や、私のジャズ活動について、わかりやすくお話ししています。
https://step.lme.jp/landing-qr/1657287664-yqvn57zo?uLand=LUllVk
▼川合彰 ホームページ
▼川合彰メールアドレス
pogic202@gmail.com
▼ドラムの方、おススメです!
https://www.infotop.jp/click.php?aid=408367&iid=84165


