よく聞き間違える……



カタカナ書くけど、間違えるかも⁈かなり自信ないです(; ̄O ̄)理解下さいm(_ _)m
この前、子供達のカンファレンス(面談みたいの)に家族で行ったよ。
ショーンの時は、問題なく終わり

メグンの時に、やっちまったよ




紙を見ながら、両親にスクールでやってる事を見せるo(^▽^)o
先生は、質問があったりしたら言ってね。ぐらいで私達で進めていたの。
少し経ってから、先生が
「スターウォーズの見た?」
と。Σ(゚д゚lll)
「えースターウォーズがあるの?!(◎_◎;)」
と、かなり大きな声で

教室内は、私達家族だけ……すぐにダディーが
「スターウォーズじゃないよ、star wordだよ」
(苦笑)ええぇ~マジ⁇(爆笑)ヤバイ私のツボにはまった……
笑いが止められず、「先生も笑ってないし、ずーっと笑ってるのは、失礼だ」
とダディーに怒られる(゚O゚)\(- -;
ヤバイ、余計に止められず\(//∇//)\マイッタ…
でもめっちゃ似てるよね⁇言ってみて~‼
スターウォーズ
と
スター ワード。
昔、知り合いに妊娠が分かり言った
「私、プレジデントなの。」
相手「えっ何?」
って。正確には、プレグネンシィー\(//∇//)\
かなり違うがなぜかプレジデントって





ちなみに意味は、大統領\(//∇//)\いやぁ~ん。
相手もいきなり
「私、大統領なの」
って引くよね((((;゚Д゚)))))))この女、大きくでたもんだって感じだよね

ダディーも直してくれても良くない?
ここだけの話、アレックスのときまでプレジデントって言ってたヽ( ̄д ̄;)ノ=3=3=3あまり言う機会ないけど。
やっちまったよ



料理番組を見てた。
黒人さん夫婦が作るんだけど、陽気に踊ったり、love youとチュ(^з^)-☆したり、甘い言葉を言ったり



初めて見て、ハマった(*☻-☻*)
でよく旦那さんが
YO~!
と言うの。例えば、
「ここに入れるYO!」
って。黒人さんだし、なんでもありみたいだから、ラッパー風なのね~と理解した\(//∇//)\
ダディーに「面白い料理番組を見て~(*^◯^*)」と見せた。
で偉そうに「ラッパーみたいにYO!と言うのが好きみたい」と説明。
ダディー(苦笑)
「本気で言ってるの?」
私は、いつでも本気よ~(´・_・`)
しょうがないと
「これは、YOじゃなくて、You allの事だよ(爆笑)」
ε=ε=ε=ε=ε=ε=┌(; ̄◇ ̄)┘
マジで⁇そう聞こえたよ…
穴があったら、入りたい\(//∇//)\
それから、その料理番組がやってるとつける。私が料理してると、横に立ち料理番組の真似をする…
からかわれてるのか?その料理番組が好きなのか?どっちだろう…σ(^_^;)
Thank youと言うと
「you bet」と言う人がいる。まぁくだけた感じで「どういたしまして」みたいな。
これが「ユウベ」に聞こえた。だからユウベ(昨夜)の話をし始めるのかと⁇
待てよ、ユウベは、日本語((((;゚Д゚)))))))
言ってみて。
ユウベット
と
ユウベ。
私もいつか使おうf^_^;)
こんな失敗ばかりです( ̄◇ ̄;)頑張らなきゃ




今日も読んでくれてありがとう♪(´ε` )
iPhoneからの投稿