ショーンが私をイライラさせる
ママ「何回怒られてるんだよ(*`へ´*) ?」
真顔でショーン
「えーと、3回かな⁈」(゚O゚)\(- -;イライラ…
生意気(; ̄ェ ̄)それでも怒り続けると
はぁ~とため息しながら、両手を上げる(外人さんがやるあのポーズ)ヽ( ̄д ̄;)ノ
いきなり外人さんぽくするな(♯`∧´)
いつもこんな繰り返し……難しい年頃になってきた(T ^ T)
そんな朝が始まった
気分あげなきゃね(^_^;)
この前TV見てたら(日本の番組ね)“なぜ日本人は、英語が出来ないか⁇”って。
理由は、
「戦後GHQが日本語は漢字・カタカナ・ひらがなの3種類もあり使いこなせるはずがないと、テストをしてみたところ、あまりにも識字率の高さに驚き、英語をマスターして日本人に自信がついたら恐ろしいことになると、文法中心でしゃべれるように出来ない英語教育にした」と。
だからかぁ~とそのせいにしてみる。あ~気が楽
確かにカタカナ英語だったり、TH,R,L,V発音が出来ない
バニラ頼むのも一苦労…
マックのバニラシェイクが好き
だから、頼んだの。
「バニラシェイクください」(英語の会話ね)
「何?ストロベリー?」Σ( ̄。 ̄ノ)ノ
ストロベリーにどうやったら、聞こえる⁈
字数だって違いすぎじゃない(゚O゚)\(- -;
「いいえ、バニラ」(周りを気にせず、いろいろな発音する(^_^;)
「あ~チョコレートね」Σ(゚д゚lll)オイオイ~(♯`∧´)
シェイクは、3種類だから
「もう一つ他の…バニラ」
もうクタクタ…もうチョコで良いよと言いそうになったよ

「あっバニラネェ~」
さっきからずーっと言ってますけど(; ̄O ̄)
ダディーからの発音レッスンもあったが、なんかムカつくんだよね(笑)
最終的に、
「私は、日本人。ブイ(V)は、ブイ。」となったの(苦笑)
せっかく教えてくれてるのにねぇ~可哀想なダディー(⌒-⌒; )
そんな事がありバニラを頼むの止めた…
だが日本人のお友達に
「発音的には、バナラで。ナを強調して」
さすが先輩
すぐ試したい私。行ったよ~
私「バナラください」(英語ね)
店員「バニラネェ~」
すげぇ~♪───O(≧∇≦)O────♪一発で。
9年間も諦めてた、バニラ
これこらは、大丈夫。多分f^_^;)
私の悪い所…よく読まないで、こんな感じかぁーと単語にしちゃう。これは、日本語も同じ…空耳アワーになる!
今話題のミネラルファンデを
ミラクルファンデって
友達が大ウケ…「そんなファンデほしいわぁ」って(゚O゚)\(- -;
似てる…ね?
地デシ☞ 地レジ
似てる…しかも友達に指摘されるまで気がつかない(汗)
これは、耳の問題だね。英語の空耳アワーもあるがまたにする
また長くなりすぎた!(◎_◎;)
今日も読んでくれてありがとう♪(´ε` )
ペタッとしてね(*☻-☻*)
iPhoneからの投稿

ママ「何回怒られてるんだよ(*`へ´*) ?」
真顔でショーン
「えーと、3回かな⁈」(゚O゚)\(- -;イライラ…
生意気(; ̄ェ ̄)それでも怒り続けると
はぁ~とため息しながら、両手を上げる(外人さんがやるあのポーズ)ヽ( ̄д ̄;)ノ
いきなり外人さんぽくするな(♯`∧´)

いつもこんな繰り返し……難しい年頃になってきた(T ^ T)

そんな朝が始まった
気分あげなきゃね(^_^;)この前TV見てたら(日本の番組ね)“なぜ日本人は、英語が出来ないか⁇”って。
理由は、
「戦後GHQが日本語は漢字・カタカナ・ひらがなの3種類もあり使いこなせるはずがないと、テストをしてみたところ、あまりにも識字率の高さに驚き、英語をマスターして日本人に自信がついたら恐ろしいことになると、文法中心でしゃべれるように出来ない英語教育にした」と。
だからかぁ~とそのせいにしてみる。あ~気が楽

確かにカタカナ英語だったり、TH,R,L,V発音が出来ない

バニラ頼むのも一苦労…
マックのバニラシェイクが好き
だから、頼んだの。「バニラシェイクください」(英語の会話ね)
「何?ストロベリー?」Σ( ̄。 ̄ノ)ノ
ストロベリーにどうやったら、聞こえる⁈
字数だって違いすぎじゃない(゚O゚)\(- -;「いいえ、バニラ」(周りを気にせず、いろいろな発音する(^_^;)
「あ~チョコレートね」Σ(゚д゚lll)オイオイ~(♯`∧´)
シェイクは、3種類だから
「もう一つ他の…バニラ」
もうクタクタ…もうチョコで良いよと言いそうになったよ


「あっバニラネェ~」
さっきからずーっと言ってますけど(; ̄O ̄)
ダディーからの発音レッスンもあったが、なんかムカつくんだよね(笑)
最終的に、
「私は、日本人。ブイ(V)は、ブイ。」となったの(苦笑)
せっかく教えてくれてるのにねぇ~可哀想なダディー(⌒-⌒; )
そんな事がありバニラを頼むの止めた…
だが日本人のお友達に
「発音的には、バナラで。ナを強調して」
さすが先輩

すぐ試したい私。行ったよ~

私「バナラください」(英語ね)
店員「バニラネェ~」
すげぇ~♪───O(≧∇≦)O────♪一発で。
9年間も諦めてた、バニラ
これこらは、大丈夫。多分f^_^;)私の悪い所…よく読まないで、こんな感じかぁーと単語にしちゃう。これは、日本語も同じ…空耳アワーになる!
今話題のミネラルファンデを
ミラクルファンデって

友達が大ウケ…「そんなファンデほしいわぁ」って(゚O゚)\(- -;
似てる…ね?
地デシ☞ 地レジ
似てる…しかも友達に指摘されるまで気がつかない(汗)
これは、耳の問題だね。英語の空耳アワーもあるがまたにする

また長くなりすぎた!(◎_◎;)
今日も読んでくれてありがとう♪(´ε` )
ペタッとしてね(*☻-☻*)
iPhoneからの投稿