Rihanna – Bitch Better Have My Money | jammyのブログ

jammyのブログ

ピグまわりのこと

また洋楽和訳ネタです。

アメーバ先輩に和訳の上手い人が多いので。


リアーナの新曲 Bitch Better Have My Money

最初タイトルだけ見て、リアーナがお金を払ってくれる、

全部おごってあげるよーみたいな意味かと思ったのですが

Lyric Video見たらどうやら違う気配。


あなた達は私のこと いろんなメディアで見てるんだから 私が稼いで当然でしょ?みたいな

私は確かにたくさん金を稼いでるけど、その働きはしてるわよ、ディスってんなよ、みたいな・・・


感じとお見受けしました。

セレブソングですな。


ぐぐったけど新曲でまだ訳してる人いないから

要約でこうかな?ってのをBLOGってみた。


Rihanna - Bitch Better Have My Money (Lyric Video)

http://www.dailymotion.com/video/x2kunhv



追記 4/1

今見たら 動画消えてましたorz