잘먹겠습니다(チャルモッケスムニダ) | ソウルツアーのブログ

ソウルツアーのブログ

旅行が大好きで韓国の文化を身近に感じ、
楽しんでいただくために開設したブログです。
韓国人が書いておりますので間違った
日本語や可笑しな表現があるかもしれませんが、
その点、
ご理解いただいた上でお読みくださいませ。

こんにちは!ソウルツアーです。


この頃、韓国の天候は雨が降ったり止んだり梅雨のような日が続いています。
あれ?梅雨は明けたんじゃ?


けれども、雨が降ったせいか気温も下がり過ごし易い日になっています。
観光やお出かけにはオススメできませんね


さて話は変わりますが、
皆さんはお仕事が終わった後はどうされますか?

直帰、残業される方様々だと思います。


ピッタリと時間になるとなんだかお腹が空いてきませんか?


今回ソウルツアーの職員全員が「お腹空いた!」と意見が合い、簡単に食べれる饅頭(マンドゥー)やキムパッを食べる事になりました。


※ 饅頭(マンドゥー)-漢字では「まんじゅう」と読みますが日本で言うギョーザのようなものです。
  キムパッ-韓国風海苔巻き

ソウルツアーのブログ

ソウルツアーのブログ

とても美味しそうですね!

饅頭(マンドゥー)の形も独特で様々なキンパッの種類があります。


饅頭(マンドゥー)は、日本のギョーザのようなものですが、味は全然ちがうんです。
日本のギョーザもとても美味しいですが、韓国の饅頭(マンドゥー)もまた違った美味しさなんです。


写真では長細い長方形の形をしていますが、丸いものや扇形などもあります。
その中でも丸い形が主流な為、「饅頭(マンドゥー)」という言葉は色々な表現にも使われるんです。


・「浮腫んで腫れてしまった顔」や「丸く帯びた顔」を『饅頭(マンドゥー)顔(만두얼굴)』


・「お団子ヘアー」を『饅頭(マンドゥー)ヘアー(만두머리)』



このように丸いものに対して表現されたりもします。

特に「お団子ヘアー」の場合、饅頭(マンドゥー)ヘアーの他に『タマネギヘアー(양파머리)』少し汚い表現ですが『糞ヘアー(똥머리)』などと表現されたりもします。


なんだか面白いですよね。



잘 먹겠습니다(チャルモッケスムニダ) では、いただきます。


皆さんも韓国に来た際は饅頭(マンドゥー)にご挑戦くださいませ。