あけましておめでとうございます
今年もよろしくお願いします
お正月の帰省に因んだ韓国語を
教えていただいたので、ご紹介します
-----------------------------
【jinsさん情報】
韓国では、
故郷のことを고향 コヒャン
父方の実家のことを親家(친가) チンガ
母方の実家のことを外家(외가) ウェガ
と言います
친가と외가は、第3者か子供が言うときに使う言葉。
独身者(男女問わず)が自分の実家を指す場合は、친가を使います
既婚女性が
「実家に帰らせてもらいます!」と言うときは、
친정 チンジョンを使います。
「친정으로 돌아갑니다!」
친정は、既婚女性が自分の実家のことを指す言葉で、
旦那さんは使いません
旦那さんが奥さんの実家のことを指す場合は、
처가 チョガと言います。
お正月は、先に친가(主人の実家)へ行って、
次の日に처가(妻の実家)へ行くのが普通です。
同じ実家という意味なのに、
立場や性別で言い方が違うのは難しいね