サムライ欧米化?!
スタッフひさしです。
映像の編集を一人でしていると、僕はどうも、ついつい独りごとを言っちゃってるようです。
本人は全く気付いていないのですが、それを見たまわりのスタッフからはよく注意されています(笑)
ホント、無意識なんですけどね・・・
で、その「独りごと」なのですが、最近、とある変化が・・・(?!)
これまでは、たわいもないことをただブツブツ言っていただけなのですが、
最近では、どうも、「英語」の独りごとを発していることが多いようなのです。
まあ、英語といっても、短い単語だけとかですが・・・
と、いうのも、
先日、英会話教材DVDの撮影&編集の仕事をやりまして、
数日間のあいだ、外国人さんのネイティブな発音を聞きつづけたあげく、
どうも、影響されちゃったようです(笑)
この仕事の他にも、
アメリカで放映されるCMの仕事などをやったりと、
最近、なにかとサムライプロジェクトは欧米づいています(笑)
…でも、僕のその英語の独り言ですが、
ウチの音侍が英語が得意なので、
「その発音はおかしい!」と訂正ツッコミをされるんじゃないかと、
ひそかにビクビクしている今日この頃です・・