個人的な勝手な解釈なのであまり真剣には読まないで下さいね。僕が思うに・・・「恋」=「来い」、つまり自分の好みのものを見つけ、自分の方に近づいてきて来てくれないかなぁという希望的要素が多い感情。「愛」=「合い」、すなわち自分の好みのものを手に入れ、それを使い、自分の欲していたものにまさに合っているという満足感のような要素が多い感情・・・。

 僕の考えからいくと、「あなたを愛しています。だから付き合って下さい」というのは間違いになります。「あなたが好きです。恋しています。だから付き合って下さい」これが僕の中では一番しっくりするのです。結婚した夫婦が愛という言葉を使うのは普通ですが、学生の恋人同士で愛を使うのは昔の人間からするとちょっと不謹慎に感じてしまいます(笑)なぜかと言うと愛を使うには精神的だけでなく肉体的に合わないと駄目なような気がするからです。この解釈、常識からするとちょっと変ですかねぇ??