あの日のことを思い出すと今でも辛くなる。
電話口で泣きじゃくる声や、寒さに冷えた肌、流し続ける涙、出来るなら全て忘れ去りたい。
泣いてかすれる声を振り絞るように、今自分がいる場所を伝えられた時本当は、どうしたんだ、何があったと問いただしたかった。
彼女を見つけた時、寒くて縮こまるその姿を見て、途方もない怒りが込み上げてきて、辺り構わずわめき散らしたくなった。
けれど全て我慢した。それは僕のやるべきことではなかった。
僕のしなければならなかったことはただ、彼女を家まで送り返すことだけだった。
彼女のことをいつから好きだったのか、もう思い出せない。そのくらいずっと前の話だ。僕たちは何でも話し、色んなことを共有した。だからこのまま、愛情も分かち合ってゆくものだと思っていた。
しかしそれは全く違った。
彼氏が出来たの、とあの屈託のない笑顔で言われた時のことは、よく思い出せない。心の狼狽を取繕うかのように笑顔を作りながら、自分の顔が引きつるのを感じていた。その顔の痛みだけははっきりと覚えている。
あの痛みを思い出す度に、何度も諦めようと思った。けれど彼女はもう何年も僕の心にとどまったままだ。
あの夜の日、助手席でぽろぽろ涙をこぼし続ける彼女を見ながら、やっぱり綺麗だと思っていた。自分の顔があまり好きではないと言っていたけれど、彼女以上に美しいと思える人に未だ出会ったことはない。
何がいいんだ。寒い中怒りにまかせて君を置いて行ってしまう男のことが、そんなに好きなのか。
君の愛する、僕が知らない人。僕の愛する人を、どうしてそんなに傷つける。君が大事にしないから、こんなに泣いているんだ。それなのに、僕には何一つ出来ることがない。僕が愛する人は、君を選んだんだ。どうか愛してくれ。どうかこれ以上泣かせないで。
彼女は君しか見ていないのだから。
チャムカン キダリョジュレ チグム ッテリロ カルケ
잠깐 기다려줄래 지금 데리러 갈게
少しだけ待ってて 今すぐ迎えにいくから
ウェ チャッグ ウルギマン ハニ マレ マレ オディエ イニ
왜 자꾸 울기만 하니 말해 말해 어디에 있니
なぜ泣いてばかりいるの 答えて 答えて どこにいるの
ニガ サランハヌン サラミ ノルル ドゥゴ ガン ゴニ
니가 사랑하는 사람이 너를 두고 간 거니
君が愛してる彼が 君を置いていってしまったの?
チブロ テリョダ ジュルケ カジャ カジャ パラミ チャガウニッカ
집으로 데려다 줄게 가자 가자 바람이 차가우니까
家に送ってあげるから 帰ろう帰ろう 風が冷たいから
ノルル ウリヌン ク サラミ モァガ クロッケ チョウニ
너를 울리는 그 사람이 뭐가 그렇게 좋으니
君を泣かせるその男の何がそんなにいいんだ?
ノヌン モルジ ノマン モルジ ノルル サランハヌン ネ マムル
너는 모르지 너만 모르지 너를 사랑하는 내 맘을
君は知らないよね 君だけが気づいてないんだ 君を愛してる僕の心を
ゴルミ ヌリン ネガ モンジョ カジ モテソ
걸음이 느린 내가 먼저 가지 못해서
歩みの遅い僕は先に進めなかった
ネ ジャリル ッペギン アプン サラウル
내 자릴 뺏긴 아픈 사랑을
僕の居場所を奪われた辛い恋を
ノエ ウヌン モスビ ヌグボダ イェップンジ
너의 웃는 모습이 누구 보다 예쁜지
君が笑う姿は 誰よりも綺麗だってこと
ク サラ マルギナ ハニ チョンマル チョンマル アルゴド ノル ルルリニ
그 사람 알기나 하니 정말 정말 알고도 너를 울리니
その男は知っているのか 本当に本当にわかってて君を泣かせるの
イルム モルヌン タンシネゲ ブタ ハナマン ハヌンデ
이름 모르는 당신에게 부탁 하나만 하는데
名前も知らないあなたに一つだけ頼みがある
サランヘジョヨ サランヘジョヨ ネガ サランハヌン クニョルル
사랑해줘요 사랑해줘요 내가 사랑하는 그녀를
愛してあげて 愛してあげてください 僕が愛してる彼女を
タンシニ ナ テシネ カジン ナウェ クニョル」
당신이 나 대신에 가진 나의 그녀를
あなたが僕の代わりに手にいれた僕の彼女を
ハムプロ タルル センガカミョン アンドゥエヨ
함부로 다룰 생각하면 안돼요
いいかげんに扱ったりしないでください
サランヘジョヨ ネ マウムド モラジュヌン クミョルル
사랑해줘요 내 마음도 몰라주는 그녀를
愛してあげてください 僕の心も知らない彼女を
クニョガ サランハヌン サラム タンシニニッカ
그녀가 사랑하는 사람 당신이니까
彼女が愛する人はあなただから
ナ ボダ マニ サランヘジョヨ タシヌ ヌルジヌン マラヨ
나 보다 많이 사랑해줘요 다시는 울리지는 말아요
僕よりたくさん愛してあげて 二度と泣かせないでください
http://norujya122.blog111.fc2.com
お借りしました。
あとがき
韓国語の曲にハマっている理由は、日本語にはない表現が沢山あるからです。
ゴルミ ヌリン ネガ モンジョ カジ モテソ
걸음이 느린 내가 먼저 가지 못해서
歩みの遅い僕は先に進めなかった
とか
タンシニ ナ テシネ カジン ナウェ クニョル」
당신이 나 대신에 가진 나의 그녀를
あなたが僕の代わりに手にいれた僕の彼女を
ハムプロ タルル センガカミョン アンドゥエヨ
함부로 다룰 생각하면 안돼요
いいかげんに扱ったりしないでください
とか、邦楽の歌詞ではなかなか聞けないんじゃないかなあ?