每次安排自由行時

第一步就是開始找尋好用的旅遊書

雖然現在網路發達

網友們的遊記比起旅遊書都更即時也更詳盡

不過我還是習慣先看書有個全面、粗淺的概念

大略抓出想要前往的景點後

再上網參考網友提供的資料做更詳盡的了解


以下是我為了這次北海道之旅所準備的三本旅遊書

本北海道旅遊全攻略-正文社



香港正文社出版的旅遊書

無論是排版或是資料豐富度

都有別於其他香港旅行社密密麻麻塞滿店家資訊的「天書」系列(→我超怕那種一翻開整面幾乎都只有店家資料的旅遊書,那根本是廣告啊算不上有用的資訊)

所以一直深獲我心

之前去大阪跟東京時也曾買過

很推薦喔~但是實體書店似乎不太容易看到?


本北海道旅遊最新指南 2014-まっぷる


本北海道吃喝玩樂情報大蒐集 2013~2014-るるぶ


這兩本是日本原文書

中文書名應該只是台灣網頁自己隨意亂取的

雖然本人的日文大概也只有嬰兒的程度

但其實只要靜下心來慢慢看

是可以獲得很多有用的資訊的


我最喜歡日文旅遊書的部分

就是每個景點書上都有建議大約需要停留的時間

散步路線跟順序也會幫你安排得清清楚楚

這些是一般中文旅遊書跟網友都不會寫到的

懶人如我只要把景點安排好、交通方式查好

然後帶著書實地跟著走一遍就行了


日文旅遊書還有一個好處

就是介紹當地美食比較即時

中文書或網友遊記

推薦的美食常常是「代代相傳」

永遠總是那些老字號

這時看日文旅遊書就能知道一些比較不一樣、新鮮的店家


但如果問我旅遊書選中文好還是選日文好

我個人認為還是必須要兩者兼備

畢竟日文程度跟我一樣差的

得先由中文書獲得基本的概念

而且比如像JR PASS這種只給外國人購買的交通票卷

還有機場交通的介紹等等

這些當然日文旅遊書都不會提到

可是對我們外國旅客卻是相當重要的資訊


所以我建議

先利用中文旅遊書還有網路遊記安排好景點跟交通

再從日文旅遊書安排個別景點的停留時間、散步路線跟餐飲

這樣自由行一點都不難囉!