実は全く・・・

宿題の意味がわかりませ~~~ん^^;

このブランドを勉強しろって意味なのか??

はたまたさっさと購入して試せってことなのか??

それとも・・・??

つーか日本語のペ^-ジあるやん・。・・・

なんでわざわざ奴はcom.auを俺に案内したんだろ

☆40代のスキンケア☆お勉強編☆-ジュリーク日本

そういえば今日は奴からメールが来ない^^;

「どうした??Mrs.ドクター??時差はそんなに無いはず・・・ 皮膚科はそんなに忙しいのか~~??」

ってメールそのまま送ってみた!!

そしたら30分くらいたって返事があった。

「残念ながら、あなたより忙しいわ(笑)」

「日本語打つの面倒だから英語でゴメンねっ!!」

ってことで↓

Skin care is different depending on the condition of the skin.

Please know the condition of own skin in the beginning.

First step

In the morning

Please wash your face in lukewarm water.


Second step

Please wipe off with the towel gently.


Final step

Under such a condition, it waits for 15 minutes without applying anything.


早速翻訳ソフトで見ると↓

皮膚に関する条件によって、スキンケアは異なっています。

初めに、自己の皮膚の状態を知ってください。

第一歩



ぬるま湯では、洗面してください。


第2ステップ

タオルで、そっとふき取ってください。


最終段階

そのような条件のもとでは、何も適用せずに、それは15分間待っています。

なるほど~~~ちょっとおかしな日本語になっているけど意味は理解できるぞ!!

要するに自分の肌の状態を知れって事が言いたいんだな!!


サンキュ Mrs.ドクター


つづく


☆40代のスキンケア☆お勉強編☆-ピンクってやばくない!?

昨日の友達からのメールはオーストラリアのジュリークって言うメーカーで言語は英語だった

おぉぉぉーーーー格好いい名前だ!

そしてジェルアメ(ジェルアメリオーレ ハーバルリカバリージェル)!?!?

探しても出てこない・。・・・

唯一近いのが・。・・ハーバルリカバリージェル!!これのことなのだろうか?


そうこうしているとまたまた友達からメールが一通!!

「宿題ね!!」

文章これだけ・・・今度は写真一枚のみ

この写真は見覚えがあるぞ!!しかし俺が調べたジェルアメの丸い容器とはデザインが違う!?!?

宿題がんばろっ@^^@
hirox-self-cut-贈り物
☆そうそう・。・・・先日またまた髪切ったのは

以前からなんか変だな~~って思ってた部分が・。・・

結局耳の上や周りだったんだ~~って発見したのです・。・・だから発作的に(笑)

写真でわかるかな☆


hirox-self-cut-Finished

友達にスキンケアの相談した!!

そしたらまずはジェルアメ塗っときなさい・。・・・とザックリとした回答が・。・・・

さすが海外生活長いだけのことはある・。・・・単刀直入だ!!

しかし何のことやらサッパリ??

ジェル?=Gel?? 飴?=Candy?

飴をジェルにした物を顔に塗るのか??

すいません(汗・。・・・)お願いです・。・・・もうちょっだけ(汗)

親切に教えろぉぉぉぉーーーーーー

そしたらジェルアメリオーレ ハーバルリカバリージェルだよっ☆

ほぉ~~わかった・。・・それで・。・・どこで買うの??

まだ売ってんのかな~~??

はぁーーーーー????  ガチャ・。・・・プープープー 切れました

僕じゃないですよ^^;

電話です電話!!

まっ携帯の国際電話なんであんまり長話するとAUからおぞろきの請求書が来る事になるんでね^^:


しかし奴は俺を暇つぶしのおもちゃにしてただけなんだろ~か!?!?

そうこうブツブツ言ってたらしばらくしてPCにメールが来た!!

「こんな感じあなた好きでしょ!!」

文章これだけ・・・あとはURLのリンクのみ

何語ですか~~これ

早く勉強しなければ@^^@


hirox-self-cut-そして一言「こんな感じあなた好きでしょ!!」