日本に戻ってきて、全然韓国語を勉強していない。
聞いてもいない。
まずい。
ので、歌詞を訳す(聞きとってじゃないところがミソだけど)勉強をスタート!
今日はキム・テウ김 태우のサランビ사랑비(愛雨)。
韓国の歌を知らない私に、今は中国にいるクラスメイトが勧めてくれた歌。
(なにしろ中級Ⅰ・Ⅱのみ終了なので、間違いだらけのはず。恥ずかしいので転載禁止です)
サランヘッソットン オットニガ ドナガン ジョギッケッジョ
사랑했었던 어떤 이가 떠나간 적 있겠죠
愛してた ある人が 離れていったこと あるでしょ
モドゥン ゲ ネ タシラン センガギ ドゥン ジョギッケッジョ
모든 게 내 탓이란 생각이 든 적 있겠죠
全てが僕のせいだという気がしたことあるでしょ
ナ クレソ ジャブジ モッテッジョ
나 그래서 잡지 못했죠
僕 だから 引き止められなかったでしょ
イロン アップムチュムン モドゥ イジル ス イッスル コラ
이런 아픔쯤은 모두 잊을 수 있을 거라
こんな痛みくらい全て忘れられると
ダルン サラミ チャジャ オル コラ センガッケッソッジョ
다른 사랑이 찾아 올 거라 생각했었죠
他の愛がやって来ると考えていたでしょ
ウェ クロンデ イジル モッタジョ
왜 그런데 잊질 못하죠
何故それなのに忘れられないんでしょう
クジョ ハヌル バラボミョ ウェチジョ ダシ ハンボン
그저 하늘 바라보며 외치죠 다시 한번
ただ空を眺めながら叫ぶでしょ、もう一度
ナルル サランヘジョ ネ マムソッ チャグン バレミ
나를 사랑해줘 내 맘속 작은 바램이
僕を愛して 僕の心の中の小さな願いが
ビガ トゥエオ ネリョオミョン
비가 되어 내려오면
雨になって振ってくると
ネ サランイ モリエ ネリミョン チュオギ トゥエサラ ナゴ
내 사랑이 머리에 내리면 추억이 되살아 나고
僕の愛が頭に降れば思い出がよみがえり
カスメ ネリミョン ソジュンヘットン サランイ ドオルゴ
가슴에 내리면 소중했던 사랑이 떠오르고
胸に降れば、すごく大事だった愛が思い出され
ネ サランイ イプスレ ダウミョン ノル サランヘ ネガ ウェチミョ
내 사랑이 입술에 닿으면 널 사랑해 내게 외치며
僕の愛が唇に触れると、あなたを愛してると僕に叫びながら
ビガ ネリヌン グ ギルル ダラ
비가 내리는 그 길을 따라
雨が降るその道に沿い
コタガ コタガ コタ ボミョン バラドン ネガ ノル キダリョ
걷아가 걷아가 걷아 보면 바라던 내가 널 가다려
歩いて歩いて歩くと望んだ僕が君を待つ
ミドゥミラヌン ヨルスェロ サランエ サンジャル ヨロ
믿음이라는 열쇠로 사랑의 상잘 열어
信じる心という鍵で愛の箱を開け
サランイラン ギドルル ジョナヌン ジョヌワ コロ
사랑이란 기도를 전하는 전화를 걸어
愛という祈りを伝える電話を掛け
ネ マミ ノル チャッチ モテド
내 맘이 널 찾지 못해도
僕の心が君を探せなくても
クジョ ハヌル バラボミョ ウェチジョ ダシ ハンボン
그저 하늘 바라보며 외치죠 다시 한번
ただ空を眺めながら叫ぶでしょ
ナルル サランヘジョ ネ マムソッ チャグン バレミ
나를 사랑해줘 내 맘속 작은 바램이
僕を愛してくれ 僕の心の中の小さな願いが
ビガ トゥエオ ネリョオミョン
비가 되어 내려오면
雨になって降ってくると
ネ サランイ モリエ ネリミョン チュオギ トゥエサラ ナゴ
내 사랑이 머리에 내리면 추억이 되살아 나고
僕の愛が頭へ降れば思い出がよみがえり
カスメ ネリミョン ソジュンヘットン サランイ ドオルゴ
가슴에 내리면 소중했던 사랑이 떠오르고
胸に降れば、すごく大事だった愛が思い出され
ネ サランイ イプスレ ダウミョン ノル サランエ ネガ ウェチミョ
내 사랑이 입술에 닿으면 널 사랑해 내게 외치며
僕の愛が唇に触れれば、あなたを愛してると僕に叫びながら
ビガ ネリヌン グ ギルル ダラ
비가 내리는 그 길을 따라
雨が降るその道に沿って
コタガ コタガ コタ ボミョン バラドン ネガ ノル キダリョ
걷아가 걷아가 걷아 보면 바라던 내가 널 가다려
歩いて歩いて歩くと望んだ僕が待つ
ドラ ガ グッデロ
돌아 가 그 때로
戻っていこう あのときへ
ネ サルメ タナンボン キドヘットン デロ
내 삶에 단 한번 기도했던 대로
僕の人生でたった一度祈ったとおり
イロッケ ウェチミョン サランビガ ネリョワ~
이렇게 외치면 사랑비가 내려 와...
こうやって叫べば愛の雨が降ってくる…
ノエ サランイ ナエ ヌネ ネリミョン ネ アペ ニガ ソ イッコ
너의 사랑이 나의 눈에 내리면 내 앞에 니가 서 있고
君の愛が僕の目に降れば僕の前に君が立っていて
ネ クィエ ネリミョン ニガ ダシ サランウル ソクサギゴ
내 귀에 내리면 니가 다시 사랑을 속삭이고
僕の耳に降れば君がまた愛をささやく
ノル サランエ ネ プメ アヌミョン ッド ダシ ヘンボケジミョン
널 사랑해 내 품에 안으면 또 다시 행복해지면
君を愛してる、僕の胸に抱けば、またもう一度幸せになれば
ヘガ ビチュヌン グ ギルル ダラ
해가 비추는 그 길을 따라
陽が照らすその道に沿い
カチ ッド コタガ コタ ボミョン バラドン ウリガ ソ イッソ
같이 또 걷아가 걷아 보면 바라던 우리거 서 있어
一緒にまた歩いて歩くと望んだ僕らが立っている
日本のパソコンにはハングルが書いていないので
たくさんハングルで打つことは
韓国語のタイピングの練習にもなって、たいへんだけど、楽しかった~♪
いつかはガンガン意訳したい。
それまで、どんどん練習だ♪
聞いてもいない。
まずい。
ので、歌詞を訳す(聞きとってじゃないところがミソだけど)勉強をスタート!
今日はキム・テウ김 태우のサランビ사랑비(愛雨)。
韓国の歌を知らない私に、今は中国にいるクラスメイトが勧めてくれた歌。
(なにしろ中級Ⅰ・Ⅱのみ終了なので、間違いだらけのはず。恥ずかしいので転載禁止です)
サランヘッソットン オットニガ ドナガン ジョギッケッジョ
사랑했었던 어떤 이가 떠나간 적 있겠죠
愛してた ある人が 離れていったこと あるでしょ
モドゥン ゲ ネ タシラン センガギ ドゥン ジョギッケッジョ
모든 게 내 탓이란 생각이 든 적 있겠죠
全てが僕のせいだという気がしたことあるでしょ
ナ クレソ ジャブジ モッテッジョ
나 그래서 잡지 못했죠
僕 だから 引き止められなかったでしょ
イロン アップムチュムン モドゥ イジル ス イッスル コラ
이런 아픔쯤은 모두 잊을 수 있을 거라
こんな痛みくらい全て忘れられると
ダルン サラミ チャジャ オル コラ センガッケッソッジョ
다른 사랑이 찾아 올 거라 생각했었죠
他の愛がやって来ると考えていたでしょ
ウェ クロンデ イジル モッタジョ
왜 그런데 잊질 못하죠
何故それなのに忘れられないんでしょう
クジョ ハヌル バラボミョ ウェチジョ ダシ ハンボン
그저 하늘 바라보며 외치죠 다시 한번
ただ空を眺めながら叫ぶでしょ、もう一度
ナルル サランヘジョ ネ マムソッ チャグン バレミ
나를 사랑해줘 내 맘속 작은 바램이
僕を愛して 僕の心の中の小さな願いが
ビガ トゥエオ ネリョオミョン
비가 되어 내려오면
雨になって振ってくると
ネ サランイ モリエ ネリミョン チュオギ トゥエサラ ナゴ
내 사랑이 머리에 내리면 추억이 되살아 나고
僕の愛が頭に降れば思い出がよみがえり
カスメ ネリミョン ソジュンヘットン サランイ ドオルゴ
가슴에 내리면 소중했던 사랑이 떠오르고
胸に降れば、すごく大事だった愛が思い出され
ネ サランイ イプスレ ダウミョン ノル サランヘ ネガ ウェチミョ
내 사랑이 입술에 닿으면 널 사랑해 내게 외치며
僕の愛が唇に触れると、あなたを愛してると僕に叫びながら
ビガ ネリヌン グ ギルル ダラ
비가 내리는 그 길을 따라
雨が降るその道に沿い
コタガ コタガ コタ ボミョン バラドン ネガ ノル キダリョ
걷아가 걷아가 걷아 보면 바라던 내가 널 가다려
歩いて歩いて歩くと望んだ僕が君を待つ
ミドゥミラヌン ヨルスェロ サランエ サンジャル ヨロ
믿음이라는 열쇠로 사랑의 상잘 열어
信じる心という鍵で愛の箱を開け
サランイラン ギドルル ジョナヌン ジョヌワ コロ
사랑이란 기도를 전하는 전화를 걸어
愛という祈りを伝える電話を掛け
ネ マミ ノル チャッチ モテド
내 맘이 널 찾지 못해도
僕の心が君を探せなくても
クジョ ハヌル バラボミョ ウェチジョ ダシ ハンボン
그저 하늘 바라보며 외치죠 다시 한번
ただ空を眺めながら叫ぶでしょ
ナルル サランヘジョ ネ マムソッ チャグン バレミ
나를 사랑해줘 내 맘속 작은 바램이
僕を愛してくれ 僕の心の中の小さな願いが
ビガ トゥエオ ネリョオミョン
비가 되어 내려오면
雨になって降ってくると
ネ サランイ モリエ ネリミョン チュオギ トゥエサラ ナゴ
내 사랑이 머리에 내리면 추억이 되살아 나고
僕の愛が頭へ降れば思い出がよみがえり
カスメ ネリミョン ソジュンヘットン サランイ ドオルゴ
가슴에 내리면 소중했던 사랑이 떠오르고
胸に降れば、すごく大事だった愛が思い出され
ネ サランイ イプスレ ダウミョン ノル サランエ ネガ ウェチミョ
내 사랑이 입술에 닿으면 널 사랑해 내게 외치며
僕の愛が唇に触れれば、あなたを愛してると僕に叫びながら
ビガ ネリヌン グ ギルル ダラ
비가 내리는 그 길을 따라
雨が降るその道に沿って
コタガ コタガ コタ ボミョン バラドン ネガ ノル キダリョ
걷아가 걷아가 걷아 보면 바라던 내가 널 가다려
歩いて歩いて歩くと望んだ僕が待つ
ドラ ガ グッデロ
돌아 가 그 때로
戻っていこう あのときへ
ネ サルメ タナンボン キドヘットン デロ
내 삶에 단 한번 기도했던 대로
僕の人生でたった一度祈ったとおり
イロッケ ウェチミョン サランビガ ネリョワ~
이렇게 외치면 사랑비가 내려 와...
こうやって叫べば愛の雨が降ってくる…
ノエ サランイ ナエ ヌネ ネリミョン ネ アペ ニガ ソ イッコ
너의 사랑이 나의 눈에 내리면 내 앞에 니가 서 있고
君の愛が僕の目に降れば僕の前に君が立っていて
ネ クィエ ネリミョン ニガ ダシ サランウル ソクサギゴ
내 귀에 내리면 니가 다시 사랑을 속삭이고
僕の耳に降れば君がまた愛をささやく
ノル サランエ ネ プメ アヌミョン ッド ダシ ヘンボケジミョン
널 사랑해 내 품에 안으면 또 다시 행복해지면
君を愛してる、僕の胸に抱けば、またもう一度幸せになれば
ヘガ ビチュヌン グ ギルル ダラ
해가 비추는 그 길을 따라
陽が照らすその道に沿い
カチ ッド コタガ コタ ボミョン バラドン ウリガ ソ イッソ
같이 또 걷아가 걷아 보면 바라던 우리거 서 있어
一緒にまた歩いて歩くと望んだ僕らが立っている
日本のパソコンにはハングルが書いていないので
たくさんハングルで打つことは
韓国語のタイピングの練習にもなって、たいへんだけど、楽しかった~♪
いつかはガンガン意訳したい。
それまで、どんどん練習だ♪