本日朝8時半、掲示板を探し名前を発見。

ああああああぁ
「中級Ⅰ(=3級)」になっちゃった


あせって本屋で初級Ⅱの教科書を見てみる。
最終ページには、
特定の単語ではできるけどイマイチわかってない文法が。
動詞を連体形にするとか、そういうの…。

とにかく、中級の教科書を買って
今日一日出席して駄目だったら初級Ⅱにクラス替えしてもらおうと思った。


授業中、最初に先生から質問が。
「この中で、今学期初めてキョンヒに通う人いますか?」

はいはいはい

…あら、私一人でした。
ほかの十数名の方は初級からキョンヒに通ってる方々。

授業も今まで生活で使っていない
「動詞」とか「聞き取り」とか「繰り返してください」とか
授業用語満載で(当然なのだけど)
何を言っているかわからない。

教科書を音読するスピードも
みんな最低3ヶ月、初級Ⅰからの人は6ヶ月やっているので
ハングル見たらスラスラ読む。
語彙数も多い。
相槌が打ててる。
先生との話も弾んでいる。

…ああ
白鳥の群れにアヒルが一羽…


でも、授業の内容はというと
みんなより遅れてはいるけれど
聞き取りも、8割できるし
ついていけないことは、なさそう。

日本では、たまーに本を眺め
韓国では下宿のおばちゃんと話すだけだったけど
やっぱり4ヶ国語目は上達が早いみたいだ。

で、とりあえずは
このまま中級Ⅰでやってみることにした。


・・・ただ、寂しいことが、
中級から入る新人は割合が少ないらしく
うちのクラスも私一人。
初級の人たちは違う建物なので会う機会はほぼないし、
同じクラスの人は授業が終わって食事に誘ったらみんな
「ごめん、初級のころの友達とずっと約束があって…」
と帰っていくー
廊下では、何十人という
クラスが分かれた元クラスメイトたち同士の握手に
狭い廊下が埋め尽くされ、行く手を阻まれ進めない…。


でも、まぁ、
そのうちご飯友達もできるでしょう。

韓国人学生の「トウミ(チューター)」が申請できるみたいなので
できれば韓国人の友達を作って
早く韓国語を上達させたい
明日からも、がんばりまーす