センター英語8割への『1日1長文』

センター(2014追試)


Counting Systems: Where Do They Come From?

(1)Have you ever counted a large number of items such as paper clips or postcards?

Most likely, you first separated them into smaller piles of ten each and then counted the piles.

By doing so, you were using the number 10 as the unit for your calculation,a counting systems referred to as the base-10 system.

In fact, most people around the world count using the base-10 system, a method which scholars say we probably inherited from early ancestors who counted, quite naturally, with their fingers.

Because this approach seems so familiar, you may think that counting with 10 is universal.

However, if we look at the world around us, other counting systems are not very hard to find.


(2)The watch on your wrist or the clock on a nearby wall is probably as you need to go to find a different counting system.

An hour can be divided into 60 minutes, and a minute is made up of 60 seconds.

Ancient Mesopotamians, whose system of time we have adopted, are believed to have used a base-60systems.

The Mesopotamian year was divided into 360 days, so the base -60 system fit very well into their calendar.

Moreover, the number 60 can be divided into many different equal amounts.

The divisions on the face of a clock include two thirty-minute periods, four fourteen-minute periods, six ten-minute periods, and twelve five-minute periods.

While 60 might seem like an unusual choice for a base,
it works well for measuring time.


問1 In paragraph(2), the author tells us that ( ) .
① ancient Mesopotamians believed the base-60 system was unusual.
② clock faces could be improved if the base-10 system were adopted
③ the base-60 system did not appear in human history until recently
④ the base-60 system is highly convenient for measuring time



正解は↓
   ↓
   ↓
   ↓
   ↓


































今日の例文は


She is a candidate for the presidency.

彼女は大統領候補である。




 candidate ⇒候補者

 predidency ⇒大統領の職    








Donald Trump was formally nominated for the Presidency.


ドナルド・トランプは正式に大統領候補に指名された。  



 nominate ⇒指名する





<学習法>

  ①例文を書き写す

  ②日本語⇒英語

 
今日の例文は


An intermediation by Ryoma led to the Satsuma-Choshu alliance.

竜馬の仲介で薩長同盟が結ばれた。





<英語で日本史>



禁門の変 以降

薩摩藩と長州藩は対立を続けていたが

坂本竜馬の仲介で

薩長同盟が結ばれた。   



Since Kinmon Incident,

the Satsuma Domain and the Choshu Domain

had been in conflict.

But an intermediation by Ryoma Sakamoto

led to the Satsuma-Choshu alliance.
今日の例文です。


Recently,I went on a trip after a long time.

最近、久しぶりに旅に出た。





京大(2007)英作文

 最近久しぶりに旅行して実感したのですが、

 田舎の夜空には星が驚くほどたくさん見えます。



 Recently,I went on a trip after a long time

and realized that I could see surprisingly

many stars at night in the coutryside.

今日の例文です。


It is comfortable to let my pen run across paper.


紙の上でペンを走らせることは心地よい。





かつて京大入試(1996)の英作文に こんな問題が出ました。


 ペンを紙の上でさらさらと走らせていく時のあの心地よさには、

 なかなか捨てがたいものがある。



 解答例は


  The comfortable feeling I feel

when I let my pen across paper smoothly

is very hard to forget.
今日の例文は

 I lived in the bustle of a big city.

都会の喧騒の中で私は暮らしていた。  




京大(1992)英作文

 ヨーロッパの古い大学の多くは

 大都市の喧騒を離れた美しい田園か

 小さな町にあった。

時代のめまぐるしい変化から一定の距離を保ち、

 思索と瞑想のうちに過去の文化遺産を検討し、

 次第に新しい文化をつくりあげていった。


 Many European universities used to be

in the beautiful countryside or in small towns

away from the bustle of big cities.

 Keeping a certain distance from the rapid change

of the times,

they examined heritage of the past in speculation

and meditation and gradually created new cultures.
今日の例文は

 Traveling by train was exciting.

列車での旅は、心躍るものであった。   





京大(2010)英作文 

 今では長距離列車を見ても、子供のころのように

気分が高まることはないが、大きな駅のホームに

 日本各地に向かうさまざまな列車が並んでいる光景は

 鮮明に覚えているし、

 発車の瞬間の独特の高揚感を思い出すこともある。


 
Now, I don't get excited at the sight of

a long-distance train

as I used to in my childhood.

But I vividly remember the sights of many

different trains bound for various regions of Japan

at the platforms of a large station

 And I sometimes remember the special

uplifting feeling at the moment of departure.





今日の例文です。


In modern society,we are connected through mutual interests.


現代社会では、私たちはお互いの利害関係で結び付く。




●mutual inteests お互いの利害関係






学習法

 ①例文を書き写す

 ②日本語→英語