Parece que hoje ele conseguiu finalmente a procuracao para que alguem possa dar entrada no proclama para o nosso casamento.
O modelo da procuracao que o cartorio me mandou eh esse:
PROCURAÇÃO
NOME COMPLETO, portador do passaporte ○○○○○○○, XX anos de idade, japonês, natural de Cidade, estado de XXX, Japao, filho de Nome do Pai, falecido em data do falecimento e Nome da Mae, nascida em data de nascimento, Profissao, estado civil, residente em endereco completo, nomeia e constitui sua bastante procuradora, NOME COMPLERO, portadora do RG: numero, CPF: numero, estado civil, residente a rua Endereco completo; a qual confere amplos e gerais poderes para representá-lo perante o Cartório competente, podendo dita procuradora tratar de todos os assuntos de interesse do outorgante referente ao seu casamento com MEU NOME, RG:XXX, CPF Numero, XX anos de idade, brasileira, natural de Cidade, filha de Nome do Pai e nome da Mae, Profissao, estado civil, residente a endereco completo, que conservara o nome de solteira, ou seja NOME DE SOTEIRA, e o contraente/outorgante conservara o nome de solteiro, ou seja NOME COMPLETO, sob regime da Comunhão Parcial de Bens, ainda podendo apresentar, retirar, protocolar, requerer e assinar quaisquer autos termos, requerimentos e demais documentos, prestar declarações, efetuar o pagamento de taxas, custas e emolumentos, enfim praticar os demais atos necessários ao fiel cumprimento deste mandato. CIDADE, ○○/○○/○○○○.
Nome:
Assinatura:
Eu que nao entendo direito nem o que esta escrito em portugues, traduzindo para o japones junto com ele de madrugada pelo Skype foi uma tragedia! Mas acho que deu certo... pelo menos parece que aceitaram por la, vamos ver como sera por aqui, quando a procuracao chegar (depois de ter sido aceita pelo ministerio das relacoes exteriores do Japao, pelo Consulado geral do Brasil em Toquio, traduzida pelo tradutor juramentado aqui e so entao registrada no cartorio...)
Esta sendo dificil conseguir tudo o que precisamos, mas esta servindo para nos fazer sentirmos mais perto apesar da distancia
e o tempo que passamos sem nos ver!!!
So muito amor
mesmo!!!!
O modelo da procuracao que o cartorio me mandou eh esse:
PROCURAÇÃO
NOME COMPLETO, portador do passaporte ○○○○○○○, XX anos de idade, japonês, natural de Cidade, estado de XXX, Japao, filho de Nome do Pai, falecido em data do falecimento e Nome da Mae, nascida em data de nascimento, Profissao, estado civil, residente em endereco completo, nomeia e constitui sua bastante procuradora, NOME COMPLERO, portadora do RG: numero, CPF: numero, estado civil, residente a rua Endereco completo; a qual confere amplos e gerais poderes para representá-lo perante o Cartório competente, podendo dita procuradora tratar de todos os assuntos de interesse do outorgante referente ao seu casamento com MEU NOME, RG:XXX, CPF Numero, XX anos de idade, brasileira, natural de Cidade, filha de Nome do Pai e nome da Mae, Profissao, estado civil, residente a endereco completo, que conservara o nome de solteira, ou seja NOME DE SOTEIRA, e o contraente/outorgante conservara o nome de solteiro, ou seja NOME COMPLETO, sob regime da Comunhão Parcial de Bens, ainda podendo apresentar, retirar, protocolar, requerer e assinar quaisquer autos termos, requerimentos e demais documentos, prestar declarações, efetuar o pagamento de taxas, custas e emolumentos, enfim praticar os demais atos necessários ao fiel cumprimento deste mandato. CIDADE, ○○/○○/○○○○.
Nome:
Assinatura:
Eu que nao entendo direito nem o que esta escrito em portugues, traduzindo para o japones junto com ele de madrugada pelo Skype foi uma tragedia! Mas acho que deu certo... pelo menos parece que aceitaram por la, vamos ver como sera por aqui, quando a procuracao chegar (depois de ter sido aceita pelo ministerio das relacoes exteriores do Japao, pelo Consulado geral do Brasil em Toquio, traduzida pelo tradutor juramentado aqui e so entao registrada no cartorio...)
Esta sendo dificil conseguir tudo o que precisamos, mas esta servindo para nos fazer sentirmos mais perto apesar da distancia
e o tempo que passamos sem nos ver!!!So muito amor
mesmo!!!!
誠に有り難うございます

と)
の目にあったことでしょう(←まるで他人事...これからこれから)
に乗って!?
を自分で弾きながら!?入場するのが夢だったとか...そのまま夢を見ていてもらおう..