こんにちは、せっきーです☺️

 

先日、アイドルの英語版は複数種類あって、そのうち3つが特に好きというお話をしたと思うのですが、そのうちの1つを本日は日本語に逆翻訳してみたいと思います!

 

まずは、アイドルの日本語版の歌詞を確認しましょう

 

無敵の笑顔で荒らすメディア
知りたいその秘密ミステリアス
抜けてるとこさえ彼女のエリア
完璧で嘘つきな君は
天才的なアイドル様

Oh my savior
My saving grace

今日何食べた?
好きな本は?
遊びに行くならどこに行くの?
何も食べてない
それは内緒
何を聞かれても
のらりくらり

そう淡々と
だけど燦々と
見えそうで見えない秘密は蜜の味
あれもないないない
これもないないない
好きなタイプは?
相手は?
さあ答えて

「誰かを好きになることなんて私分からなくてさ」
嘘か本当か知り得ない
そんな言葉にまた一人堕ちる
また好きにさせる

誰もが目を奪われていく
君は完璧で究極のアイドル
輪際現れない
一番星の生まれ変わり
その笑顔で愛してるで
誰も彼も虜にしていく
その瞳がその言葉が
嘘でもそれは完全なアイ

はいはいあの子は特別です
我々はハナからおまけです
お星様の引き立て役Bです
全てがあの子のお陰なわけない
洒落臭い
妬み嫉妬なんてないわけがない
これはネタじゃない
からこそ許せない
完璧じゃない君じゃ許せない
自分を許せない
誰よりも強い君以外は認めない

誰もが信じ崇めてる
まさに最強で無敵のアイドル
弱点なんて見当たらない
一番星を宿している
弱いとこなんて見せちゃダメダメ
知りたくないとこは見せずに
唯一無二じゃなくちゃイヤイヤ
それこそ本物のアイ

得意の笑顔で沸かすメディア
隠しきるこの秘密だけは
愛してるって嘘で積むキャリア
これこそ私なりの愛だ
流れる汗も綺麗なアクア
ルビーを隠したこの瞼
歌い踊り舞う私はマリア
そう嘘はとびきりの愛だ

誰かに愛されたことも
誰かのこと愛したこともない
そんな私の嘘がいつか本当になること
信じてる

いつかきっと全部手に入れる
私はそう欲張りなアイドル
等身大でみんなのこと
ちゃんと愛したいから
今日も嘘をつくの
この言葉がいつか本当になる日を願って
それでもまだ
君と君にだけは言えずにいたけど
やっと言えた
これは絶対嘘じゃない
愛してる

Oh my savior
My true savior
My saving grace

 

推しの子のストーリーを知らないと「流行の曲だな」ぐらいにしか思わないと思うのですが、ストーリーを知ると、「この部分があのシーンに対応してる!」「この曲は奥が深い!」と思えるようになります📕

 

私は推しの子についてはあまり詳しくない、いわゆる「にわか」なのですが、大まかなストーリーは知っているつもりなので、曲を聴くと心にグッとくるものがあります😭

 

さて、次はYOASOBIさんによる英語版の歌詞を確認しましょう👀

 

Couldn't beat her smile, it stirred up all the media 

Secret side, I wanna know it. So mysterious

Even that elusive side, part of her controlled area 

Complete and perfect. All you say is a bunch of lies

Dear Miss Genius Idol, unmatched 

 

What did you eat today?

What book do you love?

Whenever you go out for fun, tell me, where do you go?

Haven’t eaten anything

It's a secret, unknown

Any questions you're facing, always acting so vaguely

 

So unconcerned, although you brightly glow

Any seemingly unveiled secrets are as sweet as honey 

Confusing, why, why, why?

Essential lie, lie, lie

So, what is your type of guy? Any partner?

So, now, answer this

 

"I don't have any idea how I could love anyone” 

“I don't seem to know what it signifies"

Cannot find out if it's true or it's a lie

Once again, there's somebody who's fallen for the words and cues 

Made him lose his head over you

 

That emotion melts all hearts, all eyes on you 

Cause you are perfect, the most ultimate idol 

Unrivaled, will not appear again

It's the brightest star reborn, yes, indeed 

 

Ah

 

Using that smiling face

That "I love you" again

Now, everybody is lured and captivated by you 

The pupil that you got

The words you vocalize

Even when untrue, it’s your perfected Ai

 

Right, right, we all know she's very special, yes

We had lost the fight before it started, so impressed 

Miss, I'm such a star We're serving as support to her grace

Cannot tell me everything was because of her No, it's not 

 

Right. Out of line

How can we not feel jealous while 

Being around It's not a joke, you know, right?

So, I cannot forgive you for that

Completely deny Imperfect you that I sight Myself, no pardon allowed

I won't allow anyone if it's not you, strongest of all

 

That emotion seized all hearts worshiping you 

Yes, indeed So strong, it's you, unrivaled idol 

There cannot be weaknesses to find 

The brightest star is residing in you

 

The gaps and shortcomings, don't show’em Dammit, dammit

Parts nobody wants to know should remain hidden

One and only If it's different, no way, no way 

Such a true love, it's the realest Ai

 

Showing this smile, my own weapon Boiling media

Keeping everything about my secret deep inside

"I'm in love with you," my career is built on such a lie 

It's the way I know to show my love, without a doubt 

Running down, my sweat is flowing Cleanest aqua, right?

Ruby hidden under my eyelids where it resides 

 

I sing and dance around. Look at me, I'm Maria

So, lying surely is the greatest kind of love

 

I recall no one that loved me whole before 

And I've not been in love with anybody before 

Now, the lies I'm making up. I’m hoping that 

A day comes when they all become true And I 

 

(Keep wishing they do)

 

One day, I will hold everything that I pursue 

Yes, I am so greedy, true voracious idol

So, sincerely, what I'm wishing for is 

To love each of you with all my heart 

 

And so, today, I lie again

The words I vocalize 

Inside of me, I'm wishing that one day they come true 

Up to this day, I've not been able to let you

And you hear me saying those meaningful words

 

(Ah) 

I said it at last

I know it's not a lie as I'm voicing these words “I love you”

 

韻がしっかり踏まれているので、日本語版で聞き慣れている私たちも聴きやすいですね!😆

 

日本語版と語感を寄せているところも多々あったため、推しの子ファンには嬉しい英語版だと思います👍

 

さて、ここからはせっきーによる英語版の逆翻訳です!

 

おぼつかない部分もあると思いますし、意訳を時々するため、ドンピシャな訳ではないかもしれませんが、読んでいただけると幸いです🙏

 

彼女の笑顔には勝てない、それは全てのメディアをかき回すから

秘密の部分はとてもミステリアスなので知りたい

掴みどころがないところさえ彼女の支配下だ

完全無欠で、あなたは嘘をよくつく

唯一無二の天才アイドル様

 

何を食べたの?

どんな本が好きなの?

遊びに出かけるなら、どこに行くのか教えて

何も食べてない

秘密だし未知だよ

どんな質問も曖昧にかわされる

 

マジで無関心、眩しく輝いてるのに

非公開な秘密は蜜のように甘い

混乱してる、なぜ?

必要な嘘

好きなタイプは何?付き合っている人はいるの?

さあ、今答えて

 

「どうすれば誰かを好きになるのかが分からない」

「何が誰かを好きになったことを意味するのかが分からない」

それが本当なのか嘘なのか分からない

一度誰かが言葉や仕草に堕ちたら

その人は私に頭が上がらなくなる

 

その感情が全ての心を溶かし、みんながあなたに釘付けになる

なぜならあなたは完璧で最高に究極なアイドルだから

ライバルはいないし、もう(今後は)現れないかもしれない

それは生まれ変わった一番星なんだ、間違いない

 

(Ah)

 

その笑顔と

「愛してる」という言葉で

今みんながあなたに導かれ、目を奪われてる

あなたの瞳が

あなたが発する言葉が

それが真実ではないとしても

あなたの完璧なアイ

 

はいはい、彼女が特別なのは一同全員知ってます、はい

私たちは戦う前から負けてるようなものです、逆に感動しちゃった

お姉さん、私はこの子を引き立てるためにアイドルになってます

全てがこの子のおかげだとしか言いようがない

 

いや、それは違う

事実とズレてる

彼女に嫉妬を抱かずにはいられない

冗談じゃないから尚更許せない

完全に否定した

あの子も実は完璧じゃない

それは許されないこと

誰よりも強いあなたじゃないと許さない

 

その感情があなたを称える全ての気持ちを掴んだ

そう、もちろんあなたのことだよ。最強で無敵なアイドル

弱点を見つけることは不可能

あなたに一番星が宿ってる

 

ギャップとか弱点とかは見せちゃダメダメ

知りたくないところは隠したままでね

唯一無二なんだから、そうじゃないなんて嫌だよ

その(真実の)愛は本当のアイ

 

この笑顔は私の武器で、これを見せることで沸かすメディア

私の秘密は奥深くにしまっておく

「あなたのことを愛してる」のような嘘で私のキャリアは積まれていく

それは私が愛を完璧に証明し、知るための手段なの

 

滴るこの汗はアクアのように綺麗でしょ?

ルビーはこの瞼に隠してあって、そこに存在する

歌って踊るから見てて。私はマリアだよ

そう、嘘は紛れもなく大きな愛なの

 

思い出してみても、誰かに愛された記憶はない

逆に、誰かのことを愛したこともない

今、私が積み上げてる嘘がいつか

本当になることを望んでる

そうであるように願ってる

 

いつの日か、私が追い求めていたものを手に入れてみせる

そう、私は欲張りで欲しがりなアイドルだから

端的に言って私が願っているものは

みんなのことを心から愛せるようになることだから

だから、今日もまた嘘をつくの

私が自身にかける言葉が

いつか本当になれば良いのに

今日まではあなたとあなたにこの奥が深い言葉を聞かせられなかったけど

 

ああ、ついに言った

これは嘘じゃないって言える

発言した瞬間に「愛してる」

 

以上が英語版を逆翻訳してみた結果です!

 

逆翻訳は、YouTubeでバイヤー高橋さんがやってるのを見て、面白いと思ったので始めてみました😆

 

バイヤー高橋さんは翻訳機を使っているので、それに対して生身の人間がやったらどうなるのだろうと好奇心ありきでやっています☺️

 

他にも、自称英語の成績が2だった人がYouTube上で日本の曲を英訳していたので、私がやったらどうなるんだろうという好奇心の下でもあります(実際にここでやってることは逆ですが・・・)

 

過去にはポケモンの英語の曲で同様のことをしていましたが、途中でなんとなく辞めてしまっていたので、またなんとなく始めてみました😉

 

バイヤー高橋さんのチャンネル

 

自称英語の成績が2だった人のチャンネル(KYS動画研究所さんです!)

 

なんとなく辞めた→なんとなく始めたの元ネタ🤣

 

面白かったので、ちょっと取り上げてみました

 

 

 

最後まで読んでくれてありがとう☺️

 

また来てね〜