こんにちは、せっきーです!

 

本日はいれいす様の「恋星エトワール」の英語版(せっきー作)をご紹介したいと思います!

 

英文法の解説は一応できるのですが、英訳系の記事では割愛させていただきます🙏

 

また、曲に合う歌詞を作る関係で、少し文法を崩しているところもありますが、ご了承ください🙇‍♀️

 

 

さて、まずは日本語版の歌詞です!

 

今すぐ君に届けようアイのミュージック

ドキドキしてる今がいいの!

何光年でも誓おう

ぼくは君の王子様

 

「惹かれ合う運命」はどう? 

星の旅まるで魔法

すれ違いのルートでも

いつかは 巡ってく

 

君といる時間だけは

誰にも邪魔されたくないから

特別な気持ちを許して

 

きっと繋がっている

そんな星の下で

絶対幸せになる 約束を結ぼう

 

今すぐ君に届けようアイのミュージック

キュンキュン 恋は 宇宙一の

可愛くなるためのマジック

まるで君はお姫様

 

2人流れる時間不可思議 ユニバース

ゆらゆらいつまでも待つよ

何光年でも誓おう

ぼくは

ぼくは君の王子様

 

「繰り返す運命」 はそう

星の瞬きの合図

光が差す未来でも ぼくらは 輝く

 

君のいない世界では

息をするのも苦しくなるほど

怖いから独りにしないで

 

ずっと離さない

そう思えるから

絶対笑顔になれる 夢だけを叶えよう

 

今すぐ君に届けようアイのミュージック

グズグズしてちゃ救えないんだ

この手で守りたいの

だから君はお姫様

 

2人誓った愛永遠に ループループ

キラキラ君以外見れない

何光年でも誓おう

ぼくは君の王子様

 

頼りないぼくだけど

君の涙一緒に受け止めよう

ふざけてばかりだけど

君の笑顔を守るよ

 

寂しくならないよう

君を永遠に抱きしめよう

もっと 近くで

ずっと 隣で

一生 居られるように

 

どんなに離れても迎えに行こう

君のことが好きだから

 

今すぐ君に届けようアイのミュージック

キュンキュン 恋は 宇宙一の

可愛くなるためのマジック

まるで君はお姫様

 

2人流れる時間不可思議 ユニバース

ゆらゆらいつまでも待つよ

何光年でも誓おう

ぼくは

ぼくは君の王子様

 

この曲は、2024年2月4日に公開された曲で、第6回いれいす総選挙で-hotoke-さん(通称:いむくん)が優勝したため、-hotoke-さんにちなんだ優勝曲となっております。

 

いれいすでの私の推しはIfさんだけど、-hotoke-さんも好きなので、優勝して嬉しいです😆

 

(てか箱推し同然)

 

何よりも、活動休止前に全メンバーのセンター曲が揃ったため、活動休止期間はリスナーにとっては救いでした😌

 

他のメンバーの方のセンター曲もいずれ英語版作ろうかな?

 

 

さて、今度は英語版(せっきー作)です!

 

あまり自信はないですが、読んでくださると幸いです🙏

 

May my theme song delivered to you now “The Music of Love”
It should be done right now cause my heart’s beating fast
No matter how many light-years it would take, I swear! I am …
I am your prince!

How do you feel to attract each other
Traveling among stars is like magic, see?
Even if there is a passing route, someday we can meet again

I don’t want anyone to disturb the time / we are being together cause it’s so precious, you know?
So, please forgive our special emotion 

We are definitely connected 
Under the stars connecting us tightly
We will be happy when we are together. So let’s make a promise

May my theme song delivered to you now “The Music of Love”
Love makes our hearts pound and it is the best magic / to be much prettier in the whole cosmos
You are just like a princess

When we’re together time flies so fast universe
I’ll wait until you are here to keep relaxing
No matter how many light-years it would take, I swear! I’m …
I swear! I am… I am your prince!

 

This repeating destiny is as you know
The signal for stars to start shining
Even in the future when everything is very bright, I will shine

If it were not for you in this world
We are so scared that we cannot breathe at all
It is so painful, so don’t leave me alone

Hold you tight and never leave you
We can declare like that strongly
So, let’s make dreams which only definitely make us smile come true

May my theme song delivered to you now “The Music of Love”
If I hesitate like before, I can’t help you
I want to save you by my own hand, and
It means that you are the very princess.

We declared our love. Forever over and over again.
You are so bright that I can’t see anything but you
No matter how many light-years it would take, I swear! I am …
I am your prince!

 

I know I’m not reliable, but
I will be with you whenever you are sad
We’re only screwing around, but
I’ll make you happy anytime

I will never make you feel lonely
I will hold you tight forever 
“More and more” closer to you
“All time” being beside you
“Forever” wanna be with you
“No matter how it takes I’ll pick you up”
Cause I like you more than anyone or anything

 

May my theme song delivered to you now “The Music of Love”
Love makes our hearts pound and it is the best magic / to be much prettier in the whole cosmos
You are just like a princess

When we’re together time flies so fast universe
I’ll wait until you are here to keep relaxing
No matter how many light-years it would take, I swear! I’m …
I swear! I am… I am your prince!

 

上記が自分なりに頑張って訳してみた結果です!

 

友達の前で他の曲を英語版で歌ったことがあるのですが、「英語版作れるってすごい」と言われたため、紹介してみました🙇‍♀️

 

でも、英語版を作るときに知らない表現を調べたり、「ここは直訳するとこうなるけど、そうすると歌の意味が伝わらないな〜」と考えたりするため、自分的にはまだまだだと思っています🙏

 

恋星エトワールは、-hotoke-さんの魅力が詰まったとても良い曲なので、ぜひ聴いてみてくださいね😉

 

 

最後まで読んでくださってありがとうございました😆

 

またきてね~