「SOS私を助けて」ユナク&ソンモOST 韓国語歌詞・日本語訳 | SUPERNOVAとEveryday

SUPERNOVAとEveryday

スーパーノバ☆超新星☆초신성☆Choshinsei☆Supernova応援Blog☆

8話でユナク&ソンモのOSTがほぼフル?というくらい長く流れましたね。
タイトルは「Time Again」と予想しました(笑)

ジェインと先生のデートシーンでした。
グァンスがとにかくカッコよくてセリフにも萌え萌えでした♥
私の一番の萌えセリフは、
ジェインが寒そうにしている先生の手を取り、ポケットに入れると

先生「大丈夫」
ジェイン「俺が大丈夫じゃない」


(〃∇〃)キャー♥ こんなことグァンスに言われてみたい♥ ←


OSTの歌詞を前回同様に韓国ペンちゃんに教えてもらいました♪
今回は読み方も書いてみました。

歌詞の内容からしてジェインと先生の曲のようですね。
2Yoonの歌声でより一層切なさが増しています(ノД`。)



[MilkyWay AI様]



어떻게 해 너 없이는
どうしたらいい 君なしでは
オットケへ ノ オプシヌン

살아갈 자신 없어
生きていく自信がないよ
サラガル チャシノプソ

난 두려워 두려워
僕は怖いんだ怖いんだ
ナン トゥリョウォ トゥリョウォ

날 놓치 말아줘
僕を離さないで
ナル ノッチ マラジョ

그녀를 돌려줘요
彼女を返してください
クニョル トルリョジョヨ

내 품에 기대어
僕の胸にもたれて
ネ プメ キデオ

행복에 겨운 내 사랑을
幸せにあふれた僕の愛を
ヘンボゲ ギョウン ネ サランウル

사랑해줘 그전처럼
愛してよ 前みたいに
サランヘジョ クジョンチョロン

되돌릴 때 널
戻す時 君を
テドルリル テ ノル

time and time again( x3)
time and time again( x3)
time and time again( x3)

그때 우리로
その時 僕達で
クデ ウリロ

몇 번이고 외면해도
何度も 背を向けても
ミョッポニゴ ウェミョネド

몇 번이고 널 향해
何度も 君に向かって
ミョッポニゴ ノル ヒャンへ

say again( x3)
say again( x3)
say again( x3)

난 널 사랑해
僕は君を愛してる
ナン ノル サランヘ



몇일이나 그리움을
何日も恋しさに
ミョチリナ クリウムル

버틸수나 있을까
耐えられるだろうか
ボティルスナ イッスルカ

참 무섭다 무섭다
本当に恐ろしい恐ろしい
チャム ムソプタ ムソプタ

이별 이란 참
別れという現実
イビョル イラン チャム

어떻게야 너 없이 나
どうしよう 君なしで僕は
オットケヤ ノ オプシ ナ

살아갈 수 있을까
生きていけるだろうか
サラガルスイッスルカ

난 두려워 두려워
僕は怖いんだ怖いんだ
ナン トゥリョウォ トゥリョウォ

너 없는 하루가
君のいない一日が
ノ オンヌン ハルガ

그녀도 울수없어 (or 볼수없어)
彼女も泣けない (or 会えない)
クニョド ウルスオプソ(or ポルスオプソ)

내 품에 기대어
僕の胸にもたれて
ネ プメ キデオ

행복에 겨운 내 사랑을
幸せにあふれた僕の愛を
ヘンボゲ キョウン ネ サランウル

사랑해줘 그전처럼
愛してよ 前みたいに
サランヘジョ クジョン チョロン

되돌릴 때 널
戻す時 君を
テドルリルテ ノル

time and time again( x3)
time and time again( x3)
time and time again( x3)

그때 우리로
その時 僕達で
クデ ウリロ

몇 번이고 외면해도
何度も 背を向けても
ミョッポニゴ ウェミョネド

몇 번이고 널 향해
何度も 君に向かって
ミョッポニゴ ノル ヒャンヘ

say again( x3)
say again( x3)
say again( x3)

난 널 사랑해 
僕は君を愛してる 
ナン ノル サランヘ


time and time again( x4)
time and time again( x4)
time and time again( x4)