中年エンジニアです。


さて、

イオングループの

WAON POINTの話。

まず結論から言おう。


WAON POINTとWAONポイントは違う。







カタカナのほうは、

レジで支払うときに

「ワオーン」って吠えさせるやつだ。


いわゆる電子マネー


WAON POINTは あくまでポイントだ。

ポイントカードのポイントみたいなもの。


それを現金に換算して使用してもいいし、

電子マネーWAONに変換(チャージ)して

使っても良い。


はっ?

てなるでしょ。



なぜこのようなことを

私が言い出すのか?



少し前置きがある。

新NISAのつみたて枠において、

三井住友VISAカード払いの

積立をしているのだが、

そのポイントはVポイントなのだ。

そのVポイントをTポイントに1:1で変換し

ウエルシアのポイントが1.5倍

になる20日に日用品を

購入していたのだが、

ウエルシアがイオングループの傘下に

なったため、Tポイントをなくし

WAON POINTのみにします

となったのだ。

 

ゆえに、せっかちな私は、

VポイントをWAON POINTに

変えておこうと

三井住友カードのVpassアプリから

Vポイントを

以下の交換レートで交換したのだ。
 



0.8倍だが、

1.5倍で使えるから

1.2倍にはなるだろうと。

 
ここで、よーーーく見てほしい

 

これはWAON ポイントだ。

POINTではなく

ポイントだ。(カタカナ)

しかもちゃんと

電子マネーとかいてある。


それにまったく気づかずに

交換してしまったのだ。


これに変換してしまうと

レジで「ワオーーン」って

吠えさせる支払い方法でしか

活用する方法がなくなるって

わけなのだ。


この話の中で、

私の過ちは1つだけかと思いきや

私はあと2点間違えている。

①ウエルシアの毎月20日の1.5倍デー

 8/20まではTポイント(新Vポイント)

 が使えた。

→慌ててWAONにする必要はなかった。


②VポイントからWAONポイントへの交換は

 0.8倍だが、

 WAON POINTには1:1で交換できた。


 →カタカナとローマ字の違いに
  気づかなかったよおおおお
  間違い探しかよ…

3点ほど間違いを説明したが

私の説明の

ポイント分かりましたか?

あっ

ポイントではなく

POINT分かりましたか?

えっ分からない?

毒づいてるのはわかったでしょ?

そう、それはPOISON


もう吠えてください。


ワオーーーン

 

あ、あかんあかん


カタカナちゃうねん


WAON WAON 

 

ややこしいですね。


おしまい