今書いている詩(1304)「穴を掘る人」 | たろうくん(清水太郎)のブログ

たろうくん(清水太郎)のブログ

八王子の夕焼けの里でniftyの「清水中世史研究所」(八王子地域の中世の郷土史)とYahooで「清水太郎の部屋」として詩を書いてます。

今書いている詩(1304)「穴掘り人」


要らないよ

何もかも

前世の

過去と

約束も


だって

今が一番

大切なんだ

そうさ

洋子さんと

娘と

孫たちに

会えた


でも此れって

前世の

決まりなら

要るのかなぁ

受け容れるカァ


煎らないよ

節分の豆は

ほーろくで

煎らない

枡付きの福豆を

買うカラ


八幡様で

豆を拾い

ふやけた

豆を食べた

播けなかった

から


大声で

理一さんが

叫んでいた

子どもの頃の

節分は

貧乏を

背負っていた


ケレドモ

優しい母が

いた

今頃になって

父が

余所者で

村に

溶け込めない

東京人

だったと

しみじみ(シジミじゃない)

想う


明治から

今までの

父方と母方の

過去を

私の記憶で

掘り返してる


時計仕掛けの

剣スコでネ

Poems I am writing now (1304) "Hole digger"


I do not need it

Everything

Previous life

In the past

Also promises


Because

Now is the best

It's important.

That's it

With Yoko

With my daughter

To grandchildren

I met


But that's it

Previous life

If it is decided

Is it necessary?

Acceptable


I will not smile it.

Setsubun no beans

ROLL

I do not smell

Fukuoka with a bowl

Buy color


Mr. Yawata

Picking beans

Soggy

I ate beans.

I could not sow

From


aloud

Riichi

I was crying.

As a child

Setsubun is

Poverty

I was carrying on my back.


Qeredomo

A gentle mother

There was

By this time

My father

Outside

In the village

Can not dissolve

Tokyo people

Was

Shimizumi (It is not a fish)

think


From the Meiji period

until now

Paternal and maternal

The past

In my memory

I'm digging back.


Clockwork

Sword Scone

{3B0E59CB-492F-4D5E-8B18-048CD88EBD83}