先日より、「ハングルでおみくじ」なる企画をスタートさせましたちゅー



お試しいただけましたでしょうか?


まだの方はこちらからお試しください下差し






なぜこのような企画をスタートしたのか?

今回はそんなお話を書きたいと思います。





韓国語を本格的に学びはじめて約3年。



推し活してたら、言語を1つ習得するまでになりました。

詳しくはこちら下差し





普段生活している中で、頭の中や心の中を巡る言葉は



日本語60%


韓国語40%

(推し様との脳内会話含むニヤニヤ


くらいなのですが、、



仕事をしている時、上司につい韓国語で話しかけそうになったり



海外の方に英語で道を聞かれても、韓国語しか思い浮かばず

お魚さんのようにひたすら口をパクパクしてしまうということも…滝汗




この状況に慣れるまでは、常にセルフ同時通訳をしているような感じだったので

会話のキャッチボールがワンテンポ遅れたり

もどかしい時もありました。





ですが、母国語以外の言葉を使えるようになって良かったことの一つが



シンプルに考えられるようになったことキラキラ





日本語で話している時は、

相手の心の中を考え過ぎたり

相手を気遣いすぎて、言いたいことをオブラートに包みすぎて結局何が言いたいのか伝わらなかったり…

オブラートで作ったおにぎりみたいな言葉でしたゲッソリ






ですが、頭の中の言葉を韓国語にすると

知っている単語にも限りがあるため、

表現が限りなくシンプルになるのです。




頭の中に浮かぶ言葉

心の中で感じる言葉



両方をシンプルにしていった結果、

副作用なのか、おまけなのかわかりませんが

インスピレーションやビジョンが少しずつ鮮明になってきました真顔





このインスピレーションやビジョンが

誰かにお役に立てたらいいな…デレデレ


なーんて思って始めたのが【ハングルでおみくじ】企画でございやすニヒヒ

スピ用語があまりまだわかっていないのですが、

やってることはチャネリング?リーディング?の要素になってくると思いまする。





「なぜあえてハングルなの?」



と聞かれたら、




韓国語をトリガーにした方が

私のアンテナがパワーアップして

より色々な感覚をキャッチしやすくなる



…といったところでしょうかちゅー

韓国語を紹介できたら嬉しいなぁという思いもあり…




タロットも取り組んでみたんです…

でも、初めて触れることばかりで、どうしても左脳優位になってしまって…アセアセ



韓国語をタロットカードのように読み解く

浮かんできたビジョンがより明確になるんですルンルン



なので、少し風変わりなタロット占いのようなつもりで【ハングルでおみくじ】をみていただけると幸いでございます〜グリーンハーツ




月の動きに合わせて更新予定なので、

普段の生活のヒントにしていただいてもよし。

ひつまぶし的に読み流していただいてもよし。




しばらくお付き合いいただけたら嬉しいですウインク