BTOBチャンソプがメロディ(=ファン)
のために作詞を行ったメッセージソング




그래, 늘 그랬듯 언제나(そう、いつものようにいつでも)
by 이창섭(イ・チャンソプ)

※日本語で理解しやすいように所々意訳を含んでいます

ねげん しぃpち あなっそ
내겐 쉽지 않았어
僕にとっては簡単じゃなかった

ちながぬん くってぇ はる
지나가는 그때의 하루
過ぎていったあの時の一日

べkや がっとぅん っくどpとん ぱmどぅる
백야 같은 끝없던 밤들 음
白夜みたいな終わりのない夜たち

いろぼりrっか とぅりょうぉへっとん ごん くれ
잃어버릴까 두려워했던 건 그래
失ってしまうかと恐れたもの、そう

おっちょみょん いみ あrご いっきえ うり
어쩌면 이미 알고 있기에 우린
ひょっとしたら既に知っているから、僕たち


そろぇ ふるぬん しがに かっくm おぐnなんだ へど
서로의 흐르는 시간이 가끔 어긋난다 해도
お互いの過ぎていった時間が時々離れたとしても

い のれr ぴrりょ たふr  す いっきr
이 노랠 빌려 닿을 수 있길
この歌を通じて届くように


ちょうむ まんなん そrれっとん く すんがん
처음 만나 설렜던 그 순간
初めて会ってときめいたあの瞬間

ちながん もどぅん すんがん
지나간 모든 순간
過ぎていったすべての瞬間

よじょに なん ぎょって いnぬn ごr
여전히 난 곁에 있는 걸
今も変わらず僕はそばにいることを

ちょぐm たるげ ころがr っぷにゃ
조금 다르게 걸어갈 뿐야
少し違った道を歩いているだけさ

おでぃそどぅん きょrぐk ちゃじゅr こや
어디서든 결국 찾을 거야
どこにいても結局見つけるさ

そろが と ちゃr あrじゃな
서로가 더 잘 알잖아
お互いがよく知ってるじゃないか


ちょうむ まんな そrれっとん く すんがん
처음 만나 설렜던 그 순간
初めて会ってときめいたあの瞬間

うりぇ もどぅん すんがん
우리의 모든 순간
僕たちのすべての瞬間

よじょに な よぎ いっちゃな
여전히 나 여기 있잖아
今も変わらず僕はここにいるじゃないか

おんじぇな くれっどぅっ くごせそ
언제나 그랬듯 그곳에서
いつでもいつものようにこの場所で

っくnね はmっけ はご いっすr こや
끝내 함께 하고 있을 거야
最後の時も一緒にいるさ

くれ ぬr くれっどぅっ おんじぇな
그래, 늘 그랬듯 언제나
そう、いつものようにいつでも

あま いぇじょん がっちん あnけっち
아마 예전 같진 않겠지
多分、以前のようではないだろう

っでろん おぐnなrち もrら
때론 어긋날지 몰라
時には離れてしまうかもしれない

いのれr びrりょ たふr す いっきr
이 노랠 빌려 닿을 수 있길
この歌を通じて届くように


ちょうむ まんな そrれっとん く すんがん
처음 만나 설렜던 그 순간
初めて会ってときめいたあの瞬間

ちながん もどぅん すんがん
지나간 모든 순간
過ぎていったすべての瞬間

よじょに なん ぎょって いnぬn ごr
여전히 난 곁에 있는 걸
今も変わらず僕はそばにいることを

ちょぐむ とらそ なあがr っぷにゃ
조금 돌아서 나아갈 뿐야
少し遠回りしていくだけさ

っでろn もrり かった おrち もrら
때론 멀리 갔다 올지 몰라
時には遠くに行ってくるかもしれない

くれど うりん あrじゃな
그래도 우린 알잖아
それでも僕たちは知ってるじゃないか


こちn せさnげ もじn まrどぅり ふぃじょお
거친 세상의 모진 말들이 휘저어
荒れた世界のひどい言葉がかき乱して

ちちょ っすろじょ のっこ しぷrって
지쳐 쓰러져 놓고 싶을 땐
疲れて倒れてしまいたい時は

うり はmっけ ぷrろっとん のれ く めろでぃ
우리 함께 불렀던 노래 그 멜로디
僕たちが一緒に歌った歌 そのメロディ

いぇじょん ちぐむ あぷろど
예전 지금 앞으로도
これまでも 今も これからも


ちょうm まnな そrれっとん く すんがん
처음 만나 설렜던 그 순간
初めて会ってときめいたあの瞬間

うりぇ もどぅん すんがん
우리의 모든 순간
僕たちのすべての瞬間

よじょに な よぎ いっちゃな
여전히 나 여기 있잖아
今も変わらず僕はここにいるじゃないか

おんじぇな くれっどぅっ くごせそ
언제나 그랬듯 그곳에서
いつでもいつものようにあの場所で

っくnね はmっけ はご いっすr こや
끝내 함께 하고 있을 거야
最後の時も一緒にいるさ

くれ ぬr くれっどぅっ おんじぇな
그래, 늘 그랬듯 언제나
そう、いつものようにいつでも