うただの「Prisoner Of Love」ってライルルっぽくないですか?
歌詞が。
「病める時も健やかなる時も供に歩もう」って
とこが某○○式イベントにハマル。
まあ女性が歌ってるからライカレのがしっくりくるのかも
しれませんが。
先日またカラオケに連れてかれて
歌詞見て思ったのでした。
「Prisoner Of Love」って訳すると恋のとりこか?。
それとラルクのガンダムOOのOP歌詞が
わからなかったのですが
ようやく何言ってるか分かった。
いい作詞でした。
---------------------------------------
明日はギアスの日ですね。
芸能人が出るだけ?
予告のために見るけどね。
-------------------------------
メジャーは次回がトシ君回のようですね。
久しぶりの日本だ。
しかし何で56ってあんなすぐわざと怪我させられて
ばかりなんだろう・・・。