お家言葉 | 309 is here

お家言葉

我が家には、お国言葉ならぬ「お家言葉」がありまする。

たとえば。


すぱ→パスタ

おに→おにぎり

にろにろらーめん→袋タイプのインスタントラーメン  など。

ま、大体は父親が勝手に略して
私と母が理解し、以後使うようになったりするのが多いです。

で、問題なのは「みそ」という言葉。

普通に「みそ、取って」と言われたら。
あなたは何をとりますか?

味噌

ですよね。

うちは違うのです。

みそ=309のこと

つまり、「みそ、取って」は

「309、(なにか)取って」

という私に対する呼びかけなわけです。ええ。

先日、
3人でもりもりと御飯を食べていたら、
父親が突然、

「なんだよ!!みそ~!ないじゃんか!!」

と言い出しました。

「え???なに?おいらなんかした??何もしてないよ??
余分になんて、食べてないよ?とってないよ??」


と、309がビックリしながら父の方に顔を向けたらば・・・・。
父親の目線は、309ではなくテーブルの上へ。


なんだ、「もろきゅう」の味噌がもうないのね・・・・。

紛らわしいので、ちゃんと名前で呼んでくれないかな・・・・(泣)


ちなみに、ダーリンはTVのリモコンを
「チャンネル変えるやつ」って言います。

普通に「リモコン」のが言いやすいと思うけど・・・・?