[新年の挨拶] 国別に違う新年の挨拶 | ネイティブ韓国人 K's 韓国語講座と韓国文化+ゲームの話

ネイティブ韓国人 K's 韓国語講座と韓国文化+ゲームの話

独学で苦しんでいる人のための韓国語講座です
+ゲームについて研究&勉強しているものを共有します

2018年が来ました照れ照れ

 

새해 복 많이 받으세요~ハートハート

 

 

2017年の最後の日に韓国語で新年の挨拶を勉強しましたねニコニコニコニコ

 

国々の新年の挨拶を比較してみたら、その国の文化が見えますニヤニヤニヤニヤ

 

日本語:明けましておめでとうございます~

韓国語:새해 복 많이 받으세요

英語:HAPPY NEW YEAR

 

新年の挨拶のキーワードが国によって違いますねびっくりびっくり

 

私が考えているキーワードは、

 

日本語:おめでとう

韓国語:복(福)

英語:HAPPY

 

ではないかと思います爆  笑爆  笑

 

 

それぞれ何を大切にしているのか違いますねポーンポーン

 

私が日本語の勉強を始まった頃、「明けましておめでとうございます」を覚えて、

 

”あ!韓国とアメリカは特定の相手に新年の挨拶をする感じなら、

 

日本では新年が来たことをみんなで祝いする感じなんだ~”と考えたことがあります照れ照れ

 

まあ、外国人から見て勝手に解釈しただけなので、滝汗滝汗

 

実際どんな意味でそうやってできたのか分からないのですが。。笑い泣き笑い泣き

 

あ~また何でも分析しようとする職業病が。。ガーンガーン

 

だから、日本語の新年の挨拶っていいなと思いましたニヤリニヤリ

 

 

さてさて、難しい話はここまでにして~真顔真顔

 

2018年は「みんな」幸せになって、楽しいことだけありますように~爆  笑爆  笑

 

日本語で新年の挨拶をしてみますウインクウインク

 

明けましておめでとうございます~乙女のトキメキ乙女のトキメキ

 

2018年もよろしくお願い致します照れ照れ

 

韓国文化全体目次&リンクまとめへ 1(Click)

韓国文化全体目次&リンクまとめへ 2(Click)

 

------------------------------------------------

もし役立ちましたら、日本ブログバナー「ボタンClick」お願いいたします~

 

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村

 

にほんブログ村 海外生活ブログ 韓国情報へ
にほんブログ村

 

どくしゃになってね!