アメリカ人が日本語を話すと、
オハァヨー ゴォザーイマース
とか、
ワァターシィノー ナァマーエワー Davidデース
となりますよね。
でも、日本人が話すと、
おはようございます。
わたしのなまえは、デービッドです。
アメリカ人が話す日本語の特徴は
何でしょうか![]()
1. 小さい”ぁ”等や、長音が入っている
2. 強弱がある
3. 文章がいくつかのかたまりに分かれている
1の意味は、
母音を長く発音している。
2は、
ビートがある。
3は、
一つの文章を、いくつかのかたまりに分けている。
それに対して、同じ文章を日本人が言うと、
1. どの音も均等に発音する
2. 平坦に読む(特に標準語)
3. 休むところなく読む
同じ文章なのに、
アメリカ人が話す英語なまりの日本語の音と
日本人が話す日本語の音は全然違いますよね。
どうしてこういうことが起こるかというと、
アメリカ人は日本語を話す時も、
英語を話す時のルールにのっとって
日本語を話すからです。
アメリカ人が話す英語訛りの日本語と、
日本人が話す日本語は何が違うのか![]()
そこに注目してみると、
日本人が英語を話す時に何を気をつけたらいいのかが
見えてきますよ![]()
スコット先生は、ネイティブが話す英語と
日本人が話す英語はどこが違うのか、
どうすればネイティブのように話せるのかを
徹底的に指導します![]()
31年の実績がある、発音矯正のスペシャリスト、
スコット先生のレッスンを受けてみたい方、
いつでもお待ちしています![]()
スコット先生が運営するオンラインスクール、
SP発音アカデミーのサイトがリニューアルされました![]()
是非チェックしてみてください![]()