成人式で久しぶりに再会した友人達と
あるいは
新年会の冒頭で、
"Bottoms up"
さて、どういう意味でしょうか
bottom(底)をup(上げる).........
グラスの底を...上げる.........
そう、
"Bottoms up"とは
"乾杯"
という意味です
英語で”乾杯”というと
"Cheers"
という単語を思い浮かべる方が
多いのではないかと思いますが、
"Bottoms up"も同じ意味です。
グラスの底を上げるという直訳から、
イメージしやすいのではないかと
思います
--------------------------------