たくさんの英語に関する本があります。

それぞれ自分に必要な内容を選んで読んでいると思いますが
マンガになっているものや
おもしろおかしく書かれたものが一般受けしているようで、
なかでも
”この英語はネイティブは使わない”
的な内容のものがよく売れているようですね。

失敗から成功を学ぶのは良いことだと思いますが
気にし過ぎて
結局なんて言ったらいいかわからないくて
話せなくなってしまうのは
どうかと思います。

特によく言われているのが

「My name is ~.」

「拙者、~でござる」
に聞こえるというもの。

確かに固い、形式ばった言い方ではありますが、
そこまで古臭くはないですし、
ネイティブだって使います。

My name is Scott.
って言っても大丈夫です

あ、名もちろん前はご自分のものに変えてください

確かに本当に使い方を間違ってしまっている人が多いものや
よくない意味になってしまうものもあるので、
参考にはなりますが、
そこにあることを気にして
話せなくなってしまってはよくありません。

”参考”程度に心にとめて、
間違えている表現の方に
自分がよく言ってしまうことがあったら
正しいものをしっかり覚えて使うようにすれば
よいと思います。

たくさん話して、
練習しましょう


初めからできる人なんていません

気にするなら
My name is だと、ござるになっちゃう
っていうことよりも
発音、気にしましょう

発音ができていないと
正しい文を言っても通じませんよううっ...




ペタしてね読者登録してね