先日、Scott先生お勧めの
『Wreck it Ralph』 (原題)
『シュガー・ラッシュ』(邦題)
について書きましたが、
気になったので、
映画の邦題と原題を調べてみました!
邦題 『幸せへのキセキ』
原題 『We bought a Zoo』
邦題 『ファミリーツリー』
原題 『The Descendants』
邦題 『恋するペーカリー』
原題 『It's complicated.』
邦題 『君に読む物語』
原題 『The Notebook』
邦題 『恋人たちの予感』
原題 『When Harry Met Sally...』
きりがないので、この辺で・・・
『恋する・・・』っていう邦題は全然違う原題のことが多いです。
『沈黙の・・・』シリーズも有名なところですね。
わざわざカタカナで英語っぽいのに原題と違うパターンが
一番意味がわからない・・・

『Wreck it Ralph』 (原題)
『シュガー・ラッシュ』(邦題)
について書きましたが、
気になったので、
映画の邦題と原題を調べてみました!

邦題 『幸せへのキセキ』

邦題 『ファミリーツリー』

邦題 『恋するペーカリー』

邦題 『君に読む物語』

邦題 『恋人たちの予感』

きりがないので、この辺で・・・

『恋する・・・』っていう邦題は全然違う原題のことが多いです。
『沈黙の・・・』シリーズも有名なところですね。
わざわざカタカナで英語っぽいのに原題と違うパターンが
一番意味がわからない・・・

