以前、夫が、「とらいとこぺすぺす」で検索したら、

さすがに何も出てこなかったと話していたことがありました。


当然でしょう。


でも、我が家ではすっかりおなじみの単語です。


「トワイライトエクスプレス」のこと。


物心ついたときから乗り物好きだったパックンは、

一生懸命「とらいとこぺすぺす」「とらいとこぺすぺす」と

トワイライトエクスプレスに熱い声援を送ってきました。


その思いが、明日、通じるのです。


パックン5歳のお誕生日に、臨時列車で京都~下関を

トワイライトエクスプレスで旅する予定。


今では、かなり発音も良く、正確に言えるようになってきましたが、

今度は逆に親の方が、愛嬌よろしく

「とらいとこぺすぺす」なんて言ってしまう・・・。


B個室に親子5人寝る計画は成功するのかはてなマーク

(もちろん、旅行会社の了解済みですよ)


また、ブログします。