日本で学べない「生きた英語」 -27ページ目

日本で学べない「生きた英語」

日常会話でよく使う「生きた英語、単語、熟語」を
米国シアトルから発信!

「スキーは身体で、英会話は口で覚える!」

英会話上達の早道
英語は大きな声で!

コーカサスの生きた英語に訪問ありがとうございます。

コーカサスの標語に英会話上達の早道は「声を大きく出す」を追加しましたので、参照ください。そして「人気ブログランキング」にも参加をしましたのでクリックして応援よろしくお願いします。

  にほんブログ村 英語ブログ 英語独学へ
にほんブログ村 


先日、会社の同僚と仕事の件で会話をしていて「へぇ~、こんな言い方があるんだ」と気づいたフレーズを今日は皆さんに紹介したいと思います。

それを日本語でいうと、「~の目星をつける」という意味になるのですが、読者の皆さんはどんな英語になると思いますか?

目星をつける、ですよね。さぁ~て、どんな英語に訳しましょうか?

目星、検討をつける」「想定する」というところででしょうか。それなら assume とか、guess とかですよね?

I assume that ~
I guess that ~


というようなフレーズになります。

さて、今日は単刀直入に「生きた英語」を紹介することにしましょう。「~の目星をつける」という生きた英語は次のようになります。


~の目星をつける

make an educated guess at ~


イジュケイティッド ゲス

知識や経験に基づく推測



なるほどね、「賢い推測」とでもいうと判り易いですかね? smart guess なんていうフレーズも生きてくるのかもしれません。これはコーカサスが今思い浮かんだフレーズですが、大丈夫でしょう、通じると思います。

それじゃ、いつものようにこれを使った文例をあげておきましょう。

犯人の目星はつきましたか?
Did you make an educated guess at who would be the suspect?

どうしても現時点で目星が立たない。
I can't make any good educated guess at it this point.




これを切っ掛けに、ひょっとしたらEメールでも他のメンバーが使っているのではと思い調べてみました。どうでしょう、ありましたよ。



My best educated guess is that he was fired from a company and he is venting his anger on anyone he can find.
推測するに、彼は首を切られたのでその怒りを誰かにぶつけたかったのでしょう。

この例文ですが、興味ある「生きた英語」が幾つかでてきましたね。
my educated guess私の知的な推測
be fired : 首になる
vent on ~ : ~に(怒りを)爆発させる、~を愚痴る
vent : [名] ベント(通風口)
これもカタカナ英語ですね。我々が知っているカタカナ「ベント」、これを動詞として使われています。カタカナ名詞を動詞で使う例ですね。
anger : 怒り




こうやって日常会話を見直してみると、結構ポピュラーにこのフレーズが使われている事が判りました。今回は私にもよい勉強になりました。これからは皆さんも出来れば geuss を使う場合があれば、是非とも この educated guess を使ってみてください。貴方の英語表現の幅が広がります。ひょっとしたらこの生きた英語というのは TOEIC 対策にもなるのでは、な~んて educated guess をしています。



今回もコーカサスの生きた英語に訪問ありがとうございました。また、いつものように下記バナークリックで応援していただけると励みになり、嬉しいです。よろしくお願いします。


==================================
=======> 応援お願いしま~す! <=======
==================================

日本で学べない「生きた本場の英会話」一人でも多くの方に本場の英語に慣れていただきたいと「ブログランキング」に参加しました。これらのバナーをクリックしていただけると励みになりますので、よろしくお願いします。

<の src="http://blog.with2.net/img/banner/c/banner_1/br_c_4826_1.gif" width="110" height="31" border="0" />  にほんブログ村 英語ブログ 英語独学へ
にほんブログ村 

ペタしてね読者登録してねフォローしてね