肩の凝らない「ひと口英会話」: 「サウンド・キッチン」 音響キッチン? | 日本で学べない「生きた英語」

日本で学べない「生きた英語」

日常会話でよく使う「生きた英語、単語、熟語」を
米国シアトルから発信!

コーカサスのひと口英会話に訪問いただきありがとうございます。


少し前に取り上げた単語 サウンド ですが、今日 ラジオで聞いたいたら
サウンドという単語を使って宣伝をしていましたので、再度取り上げたいと
思いました。前回、説明したサウンドという意味は もちろん英語では
sound ですが音、音響という名詞の他に、日常会話では動詞として使う
ケースがよくあります。それを前回メインに取り上げました。チョット復習です。

"You sounded like as if you caught a cold."
「風邪を引いたような(ガラガラ)声に聞こえたよ。」

そう、~のように聞こえる または ~のように
思える
と云う動詞ですね。 また次のような例もあります。

”It sounds a good idea!”
「そりゃ、妙案だ!」

ここでは、もちろん良い案に聞こえる、或いは思えるという意味に
なります。

そこで、今日取り上げる サウンド は、 サウンド・キッチン という
言い方で、sound kitchen と書くとキッチンのように思える?
そうじゃないでしょ、それじゃキッチンのように聞こえる、まさか!

結局、この サウンドは 名詞でも動詞でもないですよね。
名詞の前にきているから恐らく形容詞だという想像はできますから。
そうなんですね、形容詞ですから ~のキッチン というような意味
になるはずです。 そこで また辞書のお世話になりますが、

sound
1.健康な健全な
2.傷んでいない
3.堅固な安定した
4.正当な
   :

まだ他にも意味がありそうですが、ここでその意味を検証していき
ましょう。サウンドの形容詞となると、全く 音 とは無関係ですね。
いやぁ、参ります。 日本で知っているサウンド単語の知識では
全く太刀打ちできません。 本場の英語にもっと慣れないとね。

1番目の意味の健康なキッチン、これじゃないですよね。
2番の、痛んでいないキッチン、でも、ラジオで宣伝するぐらいだから
そんな使い方はしないでしょ。 それじゃ3番目、うーん、なるほど
堅固な、安定したキッチンね。 これですね。 sound kitchen
頑丈なキッチン安定したキッチン・・・


はい、サウンド でも色々な意味があるのですね。
ケースバイケースで、頭に入れていきましょう。


また、なにか気づいたら取り上げますので楽しみに来てください。

コーカサスの英会話でした。